ويكيبيديا

    "bana daha çok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أرسل لي المزيد
        
    • لي المزيد من
        
    • أكثر لي
        
    • اكثر مما احتاجك
        
    • بي أكثر
        
    • تخبرني أكثر
        
    "bana daha çok makine gönder, Almanlar gibi çalışıyorlar." TED "أرسل لي المزيد من الآلات، إنها تعمل كالألمان."
    90'larda Boston ofisimizde iki yıla yakın çalıştım ve ayrıldığımda yaşlı bir kıdemli ortak bana kelimenin tam anlamıyla şöyle dedi: "bana daha çok Alman gönder, makine gibi çalışıyorlar." TED في التسعينيات، عملت سنتين تقريبا بمكتبنا ببوسطن، وعند رحيلي، أخبرني شريك كبير هناك بالحرف، "أرسل لي المزيد من الألمان، إنهم يعملون كالآلات."
    O zaman bana daha çok kalır. Open Subtitles لا؟ حَسناً، أكثر لي.
    Ama Herc sanırım artık halkımın bana daha çok ihtiyacı var. Open Subtitles لكنْ يا (هيرك)... أظنّ قومي بحاجة أكثر لي الآن
    - Muhtemelen yarısıyla akrabayımdır. - Senin bana daha çok ihtiyacın var. Open Subtitles انت تحتاجينني اكثر مما احتاجك
    Bir ihtiyacım olursa ilgilenmeye devam edeceğine, bana daha çok bağlanacağına. Open Subtitles إن أحتجت لشيء. ستهتمي بي. ستتعلقي بي أكثر.
    Gittiğimiz krallık hakkında bana daha çok şey anlatır mısın? Open Subtitles ْ هل يمكنك أن تخبرني أكثر عن هذه المملكة التي نتجه إليها؟
    Son olarak GCAA: bana daha çok portakal yap. TED ثم GCAA: إصنع لي المزيد من البرتقال.
    Tamam, bana daha çok kalır. Open Subtitles حسنًا، هذا يعني طعام أكثر لي!
    - Muhtemelen yarısıyla akrabayımdır. - Senin bana daha çok ihtiyacın var. Open Subtitles انت تحتاجينني اكثر مما احتاجك
    Şimdi onlara yardım edersem bana daha çok güvenirler. Open Subtitles الآن ، سوف يثقون بي أكثر عندما أساعدهم
    İşte bu yüzden bana daha çok güvenmelisin. Open Subtitles لهذا عليك ان تثق بي أكثر
    Zaman Ötesi'ndeki tedaviler hakkında bana daha çok şey anlatmalısın. Open Subtitles يجب أن تخبرني أكثر عن أساليبكم بالمستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد