ويكيبيديا

    "bana göre değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس بالنسبة لي
        
    • ليس لي
        
    • لا تناسبني
        
    • ليس من أجلي
        
    • لا يناسبني
        
    • لا يُناسبني
        
    • ليست بالنسبة لى
        
    • ليس من شيمي
        
    • ليس من طبعي
        
    • ليس ب أنا
        
    • إنها ليست لي
        
    • ليس بالنسبة لى
        
    • ليست من أهتمامي
        
    • ليس من اجلي
        
    • ليس من طبيعتي
        
    Bana göre değil ama devlet derin bir sorgulama istiyor. Open Subtitles في الواقع، ليس بالنسبة لي لكن طلبت الولاية تحقيقاً شاملاً
    - Bu yalnızca bir isim. - Hayır, onlar yalnızca bir isim değil, en azından Bana göre değil. Open Subtitles انه مجرد اسم لا ليس مجرد اسم, ليس بالنسبة لي
    Açık ilişki, Bana göre değil. Benim tarzım değil. Open Subtitles أن يقوم أحد بتعرية جراحه و كل ما تبقى من هذا الهراء , لكه هذا ليس لي , انه ليس أسلوبي
    Ben aktörlük öğrenmek için buradayım, bilet kontrolü için değil. Bu Bana göre değil. Open Subtitles انا هنا لاتعلم التمثيل وليس لافحص التذاكر انها لا تناسبني
    "İlginç görünüyor. Ama şu veya bu sebeple Bana göre değil." Open Subtitles يبدو مشوقًا، ولكن تعلم أنه بسبب أو بآخر ليس من أجلي
    Ayrılıyorum senden. Bu iş Bana göre değil. Open Subtitles انا اشيل يدي من الموضع هذا العمل لا يناسبني
    Bana göre değil adamım. Bu yüzden basılı kopyaya güvenirim. Open Subtitles ليس بالنسبة لي صاح لهذا أثق الصور المطبوعة
    Ama Bana göre değil. Ben burayı seviyorum. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة لي رغم ذلك أحبّ المكان هنا
    Bilmiyorum, böyle şeyler senin hayatında var dostum, Bana göre değil. Open Subtitles أنا لا أعرف، والاشياء التي حصلت على الذهاب في حياتك، رجل، هذا ليس بالنسبة لي.
    Kanunlar Bana göre değil Open Subtitles تعلمون، القانون ليس بالنسبة لي.
    Renkli geçmesi için bir parça yabancı desteği gerekeceğini hiç ummazdım. Hayır, bu pek Bana göre değil. Open Subtitles و انا لم أتوقع أى شىء بنصف ذلك غرابة ليس لي
    Savcılık Bana göre değil. Gerçekten bana hiç uymuyor. Open Subtitles .الأدعاء العام ليس لي .هو حقاً لايناسبني مطلقاً
    Ama çorap dikmek, ev işi yapmak Bana göre değil. Open Subtitles لكن لا تناسبني حياة الجوارب وأداء الأعمال البيتية
    - Anne, daha kaç defa söyleyeceğim evlilik Bana göre değil. Open Subtitles أمي ! كم مرة أخبرتك بأنّ الحياة العائلية لا تناسبني ؟
    George-hocam bir deneyin, çok eğlenceli. - Resim yapmak Bana göre değil. Open Subtitles حاول سيد جورج سيكون ذلك ممتعاً الرسم ليس من أجلي
    Wikileaks ile işim olsun istemiyorum. Bana göre değil. Dijital olmayacak. Open Subtitles لن أخوض مع "ويكيليكس" يا رجل ليس من أجلي ، القياسي
    Bu "tıkırında olmak"sa, evlilik Bana göre değil. Open Subtitles لو أن هذا الأمر ناجح فأذن الزواج لا يناسبني
    Aslına bakarsanız, bu iş Bana göre değil. Open Subtitles أتعلمين شيئا ؟ هذا العمل لا يُناسبني
    Bana göre değil. Open Subtitles ليست بالنسبة لى
    Ertesi gün utanç yürüyüşüne çıkmak Bana göre değil. Open Subtitles إستلقي. إنه ليس من شيمي. في الصباح المقبل، أقوم بمشية العار.
    Genelde başka erkekler için seviyorum demem, ne bileyim pek Bana göre değil sonuçta. Open Subtitles لا أقول هذا لرجل عادة ليس من طبعي حقاً
    Bana göre değil. Özgürlük... Open Subtitles . إنها ليست لي ، الحرية
    Bana göre değil. Hukukla yeterince haşır neşir oldum. Open Subtitles ليس بالنسبة لى لقد رأيت كل القانون الذى أود أن أراه
    Hayır. Organize grup aktiviteleri hiç Bana göre değil. Open Subtitles كلا، أن مجاميع ذات الأنشطة المنتظمة ليست من أهتمامي.
    Bunu yapamam. Bana göre değil. Yapamam. Open Subtitles لن يمكنني هذا ليس من اجلي
    - Aman Tanrım. Biz... - Nekrofili Bana göre değil. Open Subtitles .. ـ يا إلهي، إننا لم ـ مضاجعة الموتي ليس من طبيعتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد