ويكيبيديا

    "bana geldin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتيت إليّ
        
    • جئت لي
        
    • أتيت إلي
        
    • أتيت لي
        
    • جئتني
        
    • جئت إليّ
        
    • لجأت إليّ
        
    • تأتي إلي
        
    • تأتي إليّ
        
    • أتيتِ إليّ
        
    • لقد جئت إلي
        
    • أتيتي إلي
        
    Korku içinde bana geldin ve şimdi de 12 tane cinayeti onaylamamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتيت إليّ مذعورًا والآن تريدني أن أوافق على 12 جريمة قتل؟
    Bunun üzerinde onların parmak izlerini bulamazlar, sen bana geldin... yani bu pis işi ben halledebilirim. Open Subtitles لم يكونوا ليتورطوا بهذا الأمر ...لذا جئت لي حتى أقوم بعملهم القذر
    bana geldin çünkü senin adamının benim adamımla birlikte hapiste olduğunu öğrendin. Open Subtitles لقد أتيت إلي لانك اكتشفت أن رجلك بالسجن هو رفيق رجلي بالسجن
    Yardım istemek için defalarca bana geldin ve ben de seni hiç hayal kırıklığına uğratmadım. Open Subtitles لقد أتيت لي للمساعدة عدة مرات ولم أخذلك أبداً
    Bak, bir yıl önce, yeni bir hayat için bana geldin eski hayatın darmadağındı. Open Subtitles منذ سنة جئتني تبحث عن حياة جديدة حياتك السابقة تثقل كاهلك
    Sen bana geldin. Open Subtitles أوه، سأحصل عليها بأي طريقة أستطيعها. لقد جئت إليّ.
    Evli değilsin. Saklanmıyorsun. bana geldin. Open Subtitles لست متزوج ولم تختبأ لقد أتيت إليّ
    bana geldin, ailen ve hayatın için korkuyordun. Open Subtitles أتيت إليّ خائفاً على حياتك، على سلامة عائلتك!
    bana geldin, ailen ve hayatın için korkuyordun. Open Subtitles أتيت إليّ خائفاً على حياتك، على سلامة عائلتك!
    Ve birdenbire, bana geldin ve sadece durdun TED وفجأة، جئت لي ، وتوقفت
    bana geldin oğlum. Open Subtitles لقد جئت لي, يا بني
    bana geldin çünkü birini arıyorsun. Open Subtitles جئت لي لأنك تبحث عن شخص ما.
    Aslında, sen diğerlerinden farklısın. Yeni bir yüzle bana geldin. Bir süre daha burada kalacağız. Open Subtitles على كل حال أنت شخص مختلف الآن لقد أتيت إلي بوجه جديد
    Mağaradaki o gece. bana geldin. Open Subtitles لقد أتيت إلي تلك الليلة في الكهوف
    Sen bana geldin, terazileri getirdin. Open Subtitles أنت أتيت إلي وأحضرت تلك الموازين لي
    Sen bana geldin. Bunu ben istemedim. Open Subtitles أنت أتيت لي أنا لم أطلب لعمل ذلك
    Sen bana geldin. Bunu ben istemedim. Open Subtitles أنت أتيت لي أنا لم أطلب لعمل ذلك
    Sen bana geldin. Ben seni tanımıyordum. Open Subtitles أنتِ أتيت لي وأنا لم أكن أعرفكِ من قبل
    Siktir lan. Ben Gracie Square'ı avucumun içi gibi bilirim. Sen bana geldin. Open Subtitles أنا المتنبئ ، أنت جئتني و أنا لم أسعى خلفك
    Cezanı sormak için bana geldin. Open Subtitles جئتني تطلب العقوبه
    Sen de bana geldin, benim çözeceğimi düşünerek? Open Subtitles -إذن جئت إليّ لإصلاح ذلك؟
    - Yardım için bana geldin. Open Subtitles -لكنّك لجأت إليّ .
    Metresin seni sokağa attığında ve Covent Garden'daki son fahişen sana hizmet etmeyi reddettiğinde sadece bana geldin! Open Subtitles -و أخر عاهرة في حديقة كوفنت رفضت أن ترعاك -حينها و حينها فقط تتذكر أن تأتي إلي
    - Yine de bana geldin. Open Subtitles ومع ذلك ما زلت تأتي إليّ.
    Sonunda dün akşam bana geldin, sen beni seçtin. Open Subtitles وآخيراً ليلة البارحة، أتيتِ إليّ واخترتني
    Sana nutuk atacak değilim, sen bana geldin. Open Subtitles إسمع لن ألقي عليك محاضرة لقد جئت إلي لكن من طبيب إلى طبيب
    Bak, sen bana geldin. Open Subtitles انظري، أنتِ أتيتي إلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد