ويكيبيديا

    "bana gerçeği" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لي الحقيقة
        
    • الحقيقة لي
        
    • لي بالحقيقة
        
    • لي الحقيقه
        
    • ليّ الحقيقة
        
    • تُخبرني بالحقيقة
        
    • تخبرني بالحقيقة
        
    • معي بصراحة
        
    • الحقَّ
        
    • تخبريني بالحقيقة
        
    • تُخبريني بالحقيقة
        
    Buzdağını gördüm. Gözlerinizdeki bakışı da gördüm. Lütfen bana gerçeği söyleyin. Open Subtitles لقد رأيتُ الجبل الثلجيّ، وأرى حقيقة الوضع في عينيكَ، رجاءً قل لي الحقيقة.
    Size bir soru soracağım ama bana gerçeği anlatmalısınız. Open Subtitles , ساسألكِ سؤالاً و أريدكِ أن تقولي لي الحقيقة
    Size bir soru soracağım ama bana gerçeği anlatmalısınız. Open Subtitles , ساسألكِ سؤالاً و أريدكِ أن تقولي لي الحقيقة
    Benimle konuşmak istiyorsan, bana gerçeği söyleyeceksin! Open Subtitles إذا أردت أن تكلمني يجب أن تقول لي الحقيقة
    Bu hafta yeterince bunlarla uğraştım. bana gerçeği söyle. Open Subtitles حصلتُ على كفايتي من ذلك هذا الأسبوع قل لي الحقيقة وحسب
    Ne kadar güçlü olduğunu gördüm. Sen bana gerçeği söyleyene kadar bir yere gitmiyorum. Open Subtitles قدّ رأيتُ مدى قوّتكِ، لن أغادر حتى تقولي لي الحقيقة.
    bana gerçeği söylediğine inanabilirsin ama kendini kandırıyorsun. Open Subtitles ربما تؤمن أتك تقول لي الحقيقة ولكنك تكذب على نفسك
    Baloda bana yalan söyledin, şimdi de söylüyorsun. - bana gerçeği söyle. Open Subtitles لقد كذبتِ في الحفلِ، وتكذبين عليّ الآن، قولي لي الحقيقة.
    Kahraman olarak öldü demişti ama sen bana gerçeği söyledin. Open Subtitles وقالت أنّه مات بطلاً، لكنّكِ قلتِ لي الحقيقة
    Baba, siktiğimin hayatında bir kere. bana gerçeği söyleyebilir misin? Open Subtitles أبي، لمرةٍ واحدة بحياتك أيمكنك أن تقول لي الحقيقة
    Size bir kere daha soracağım ve yalvarırım bana gerçeği söyleyin. Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منكم واحد مزيد من الوقت، وأنا التسول لك أن تقول لي الحقيقة.
    Gelirken kendime diyordum ki bana gerçeği söylersen seninle birlikte olamam ama sana bakabilirim. Open Subtitles أتعلمين في طريقي إلى هنا كنت اسأل نفسي أذا ما قلتي لي الحقيقة , لن أكون معكِ بعد اليوم ولكن يمكنني أن أنتظر قليلاً
    Barry, bana gerçeği bir yıl önce söylemiş olmanı isterdim. Open Subtitles باري، أود قبل عام كنت قد قال لي الحقيقة.
    bana gerçeği söyleyen o oldu beni öldürmeye çalışmadan hemen önce. Open Subtitles انه هو الوحيد الذي قال لي الحقيقة قبل محاولة قتلي
    Ama Bonnie'ye yardım etmemi istiyorsanız bana gerçeği söylemelisiniz. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد مني أن تساعد بوني ... ... عليك أن تقول لي الحقيقة.
    Bir kez olsun bana gerçeği söyle. Open Subtitles قولي الحقيقة لي لمرة واحدة في حياتكِ
    Bu sefer bana gerçeği söyleyip söylemeyeceğinize bağlı. Open Subtitles فهذا يعتمد على إخباركم لي بالحقيقة أو لا هذه المرّة
    Hayır, bana gerçeği mi söylüyorsun anlamak istedim sadece. Open Subtitles لا , اريد ان اعرف ان كنتي تقولين لي الحقيقه فحسب
    bana gerçeği söylemezsen tabii sana savuracak bir tehdidim yok yani lütfen bana gerçeği söyle. Open Subtitles ...لو لم تقل ليّ الحقيقة ،لا يوجد ما أهددك به لذا أرجوك يا رجل، أخبرني بالحقيقة
    bana gerçeği anlatmadığın sürece sana yardım edemem. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ مُساعدتك مالم تُخبرني بالحقيقة
    Karımın bana gerçeği söylemediğini tek bir yöntemle öğrenebilirdim. Open Subtitles واكتشفته بالطريقة الوحيدة التي أستطيعها بالنظر إلى حقيقة أن زوجتي لا تخبرني بالحقيقة
    bana gerçeği anlatacak mısın yoksa oyunlar oynamaya devam mı edeceğiz? Open Subtitles هل سوف تتحدثين معي بصراحة أم سنستمر في لعب الألعاب ؟
    Tatlım, bana gerçeği söyleme hakkında çok korkan sendin. Open Subtitles العسل، أنت كُنْتَ خائف جداً لأنْ تَقُولُني الحقَّ.
    Tabii sana güveniyorum. Sana güveniyorum. Sadece bana gerçeği söylemeni istiyorum. Open Subtitles أنا أثق بك أريدك فقط أن تخبريني بالحقيقة
    Yine de bana gerçeği söylemeyeceksin gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنكِ لن تُخبريني بالحقيقة في النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد