ويكيبيديا

    "bana her şeyi anlattı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخبرني بكل شيء
        
    • أخبرني كل شيء
        
    • أخبرتني بكل شيء
        
    • لي كل شيء
        
    • أخبرتني كل شيء
        
    • اخبرني بكل شيئ
        
    • لقد اخبرتنى كل شىء
        
    • لقد أخبرني كل شئ
        
    • أخبرتني بكل شيئ
        
    • أخبرنى بكل شىء
        
    • أخبرني عن كل شيء
        
    • اخبرتنى بكل شىء
        
    • أخبرني بكل شئ
        
    • أخبرتني بكلّ شيء
        
    • اخبرتني بكل شيء
        
    Baban seni buraya ilk getirdiğinde, bana her şeyi anlattı. Open Subtitles عندما أحضرك والدك إلى هنا أخبرني بكل شيء
    biz mesajlaşıyorduk ve o bana her şeyi anlattı. Open Subtitles لقد كنا نتبادل الرسائل, ولقد أخبرني بكل شيء.
    Amy, kapıyı aç. Burada yaşadığını biliyorum. Oz bana her şeyi anlattı. Open Subtitles إيمي، إفتحي الباب أعرف أنكِ تعيشين هنا، آوز أخبرني كل شيء
    Bana her şeyi anlattı: Sarı arabada ona zarar veren adam. Open Subtitles أخبرتني بكل شيء ، الرجل في السيارة الصفراء الذي أذاها
    Doktorla konuştum, bana her şeyi anlattı. Open Subtitles تحدّثتُ إلى الطبيبة. وقالت لي كل شيء.
    Polis bana her şeyi anlattı. Open Subtitles الشرطة أخبرتني كل شيء
    Doktor Belvedere, dün akşam bana her şeyi anlattı. Open Subtitles د." بيلفادير" أخبرني بكل شيء ليلة البارحة
    Sasha bana her şeyi anlattı ve kendimi aptal gibi hissettim. Open Subtitles ساشا أخبرني بكل شيء وأنا أشعر أني حمقاء
    Özel ajan Wagner bana her şeyi anlattı. Open Subtitles العميل الخاص واجنر أخبرني بكل شيء
    Rog'a rastladım. bana her şeyi anlattı. Open Subtitles ألتقيت ب"روج"، و أخبرني بكل شيء.
    Skinner bana her şeyi anlattı. Open Subtitles سكينر أخبرني بكل شيء.
    Uzun, sıradan piç kurusu Tom bana her şeyi anlattı! Open Subtitles الطويل العشوائي اللقيط توم أخبرني كل شيء
    Avukatım, Bay Bakerman yargılanma yasası hakkında bana her şeyi anlattı. Open Subtitles "محامي ، سيد "بيكرمان أخبرني كل شيء عن مثول الجسد التي لديك بالقانون
    Evet, evet. Wesley bana her şeyi anlattı. Open Subtitles نعم , نعم , ويسلي أخبرني كل شيء.
    bana her şeyi anlattı. Open Subtitles .لقد تحدثت معها للتو هي أخبرتني بكل شيء
    Archana'nın annesi bana her şeyi anlattı. Open Subtitles و الدة أركانا لل وقال لي كل شيء.
    bana her şeyi anlattı. Open Subtitles . عندما رأت (فانيسا) ، هي أخبرتني كل شيء
    - Kardeşim bana her şeyi anlattı. Open Subtitles اخي اخبرني بكل شيئ
    bana her şeyi anlattı. Open Subtitles لقد اخبرتنى كل شىء عن هذا الامر
    bana her şeyi anlattı. Open Subtitles لقد أخبرني كل شئ
    O seni savundu bana her şeyi anlattı. Open Subtitles فدافعت عنك و أخبرتني بكل شيئ
    Dr Vega bana her şeyi anlattı. Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles . الدكتور فيجا أخبرنى بكل شىء كيف فعلت هذا ؟
    Yardım etmem için bana sığındı. bana her şeyi anlattı. Open Subtitles لقد أتى إلي طلباً للمساعدة ولقد أخبرني عن كل شيء
    Ama şuradaki küçük Bayan Diva bana her şeyi anlattı. Open Subtitles انسة ديفا الصغيرة اخبرتنى بكل شىء
    Evet, baban bana her şeyi anlattı ama neden o kadar çok paranın tek bir şirkete yatırıldığını anlamıyorum. Open Subtitles حسناً، نعم. والدكِ أخبرني بكل شئ عن ذلك لكن لايمكنني أن أفهم لِما الكثير جداً من المال وضِع في شركة واحدة
    Tamam, Chloe benimle konuştu. bana her şeyi anlattı. Open Subtitles حسنٌ، لقد تحدّثت معي (كلوي)، أخبرتني بكلّ شيء
    Julia bana her şeyi anlattı. Open Subtitles حسناً يا ابنتي, جوليا اخبرتني بكل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد