ويكيبيديا

    "bana ihanet etti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خانني
        
    • خانتني
        
    • قام بخيانتي
        
    • خانوني
        
    • وخانني
        
    • غدر بي
        
    • خدعنى
        
    • خاننى
        
    Benim için endişelenmek yerine bana ihanet etti, ve ben nedenini bilmek istiyorum. Open Subtitles شخص من المفترض أن يعتني بي خذلني خانني و أريد أن أعرف لماذا
    bana ihanet etti, daha da kötüsü, sizi de tehlikeye attı. Open Subtitles ،لقد خانني ، بل فعل أسؤا من ذلك لقد وضعكِ في طريق خيانته
    Şeytan bana ihanet etti. Vücudumu çaldı. İnsanlığımı da. Open Subtitles الشيطان خانني لقد سلبني جسدي، سلبني إنسانيّتي
    Yeter. Karım bana ihanet etti. Hepimize etti. Open Subtitles توقف ، زوجتي قد خانتني لقد خانتنا جميعاً
    O ise bana ihanet etti! - Majesteleri, eminim ki... Open Subtitles وهو قام بخيانتي - ..صاحب الجلالة, أنا واثق -
    Şirketim uçak yapardı, ve çöküşten sonra, ortaklarım bana ihanet etti. Open Subtitles بنت شركتي الطائرات، وبعد التحطّم، شركائي خانوني
    Confessor ile Arayıcı arasındaki bağı anlamadı ve bana ihanet etti. Open Subtitles انه لم يفهم الرابطه التي بين المؤمنه والباحث. وخانني.
    Üstümüze silah doğrulttular, oğlum bana ihanet etti ve neredeyse tecavüze uğruyorduk. Open Subtitles لقد احتجزنا تحت تهديد السلاح إبني خانني , كنا على وشك أن نغتصب من قبل عصابة
    - O, bana ihanet etti seni seçerek. Open Subtitles لقد خنتَ والدنا. بل هو من خانني حين انتقاك عنّي.
    bana ihanet etti. Bütün ailemin sırtını bana çevirdi. Sen de gelmiş onu savunuyorsun. Open Subtitles خانني وقلب عائلتي بأسرها ضدّي، وبرغم ذلك تدافعين عنه.
    bana ihanet etti. Yine de,İngiltere'nin güveni onun ellerinde. Open Subtitles لقد خانني لديه الوسائل ليبقي انجلترا امنه
    Herkes bana ihanet etti! Bıktım bu dünyadan! Open Subtitles لقد خانني الجميع لقد سأمت من هذا العالم!
    Kariyerimi, ailemi... David bana ihanet etti. Open Subtitles مهنتي ، عائلتي ، لقد خانني ديفيد
    Üç polisi öldürdüm. Aşağılık herif bana ihanet etti. Open Subtitles قتلت ثلاث رجال شرطة وعربي وسخ خانني
    bana ihanet etti ve sizler de benim en yakın arkadaşlarımsınız ve benim yanımda olacaksınız çünkü dostlar böyle yapar. Open Subtitles ،أعني بما أنها خانتني و أنتن صديقتاي المقربتان لهذا، ستقومون بدعمي لأن هذا ما يفعله الأصدقاء
    Anneni kurtarmak için bana ihanet etti ve o olay, kariyer planlarıma ciddi bir köstek oldu. Open Subtitles خانتني لإنقاذ والدتك وهذا شكل عقبة كبيرة في خططّ مهنتي
    Ölmesine müsaade etmek zorunda olmam yazık oldu ama seni buraya getirerek bana ihanet etti. Open Subtitles من المؤسف أنهٌ كان علي أن اتركها .. لكن بجلبك لها هنا قَد خانتني
    4 yıl önce, sana sahip olabilmek için bana ihanet etti. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}منذ أربع سنوات قام بخيانتي لكي يحظى بكِ
    Balta ve Haç'takiler bana ihanet etti. Open Subtitles الفأس والصليب" خانوني"
    Kullarım bana ihanet etti. Open Subtitles (وخانني (إيكوما
    Sonra da Judas bana ihanet etti. Open Subtitles ثم غدر بي ذلك الخائن
    Şerif, adamlarımdan biri bana ihanet etti ve uçaktan kaçtı. Open Subtitles ايها الضابط... . احد رجالى خدعنى و هرب من الطائرة
    Bunu o yaptı. Babam bana ihanet etti. Open Subtitles هذا ما فعله ،لقد خاننى ابى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد