ويكيبيديا

    "bana ihtiyacı var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحتاجني
        
    • يحتاجني
        
    • بحاجة إليّ
        
    • بحاجة لي
        
    • بحاجتي
        
    • يحتاجنى
        
    • يحتاج إلي
        
    • يحتاج لي
        
    • بحاجة إلي
        
    • يحتاج إليّ
        
    • يحتاجونني
        
    • تحتاجنى
        
    • في حاجة لي
        
    • يحتاجوني
        
    • يَحتاجُني
        
    bana ihtiyacı var, ona yardım edecek tek kişi benim. Bunu biliyorsun. Open Subtitles أعني بأنها تحتاجني فأنا الوحيدة التي يجب أن تعتني بها، تعلم ذلك
    Paige'nin bana ihtiyacı var. Onu yeniden hayal kırıklığına uğratamam. Open Subtitles باجي تحتاجني, لا أستطيع أن أخـُـيب ظنها بي مرة أخرى
    Şimdi ise Avatar'ın bana ihtiyacı var, bir şeyler yapmam lazım. Open Subtitles و مادام الأفاتار يحتاجني الآن فهذا يعني أن قدري قد حان
    Hayatta bir sürü şeyin mahvına neden oldum. Bunu ona yapamam, bana ihtiyacı var. Open Subtitles .لقد دمرت الكثير من الأشياء في حياتي .لا يمكنني أن أفعل هذا به, فهو يحتاجني
    Canavarlaşma. O benim çocuğum ve bana ihtiyacı var. Open Subtitles لا تكوني قاسية إنها ابنتي أنا وهي بحاجة إليّ
    Ama gelemem çünkü arkadaşlarımın bana ihtiyacı var ve ben yanlarında olmalıyım. Open Subtitles و لكن لا يمكنني لأن أصدقائي بحاجة لي و يجب أن أكون بجوارهم
    Sizin belalarınızdan uzak tutmak için hayatında bana ihtiyacı var Open Subtitles كانت تحتاجني أن أعود مرة أخرى إلى حياتها لحمايتها منكم
    Sizin evlatlarınızı bekleyemeyiz! Mitsu'nun bana ihtiyacı var. Open Subtitles لا يمكننا انتظار أبنائك ميتسو تحتاجني الآن
    Popüler olmaya çalışmıyorum. Kasabadakilerin bana ihtiyacı var. Open Subtitles لا أحاول لكي أكون مشهور الناس في هذه البلدة تحتاجني
    Buraya koyuyorum,görebiliyor musun? Annemin bana ihtiyacı var mı diye bakmaya gidiyorum. Open Subtitles ماذا لو وضعتها هنا هل بامكانك ان تراها؟ سأذهب لارى امي ربما تحتاجني ماذا تفعل؟
    Ama bunun yanında başarmış olma hissi var, ve Brennan'ın burda bana ihtiyacı var, bu yüzden ben kişisel bir bağ hissediyorum, ama bilirsin, dünya büyük bir yer. Open Subtitles و لكن هناك شعوراً بالإنجاز أيضاً و برينان تحتاجني هنا لذا أشعر بارتباط شخصي هناك
    Ona bakan iyi rahibeler onun bana ihtiyacı var dediler. Open Subtitles الأخوات اللاتي يعتنين به يقولون أنه يحتاجني
    Takımımın bana ihtiyacı var. Oynamaya hazırım. Open Subtitles أنا جاهز للعب فريقي يحتاجني أنا جاهز للعب
    - Kendime morfin vermeyi ve küvete uzanmayı isterim ama bu çocuğun bana ihtiyacı var. Open Subtitles أفضل تقطير المورفين واستحمام بالإسفنج ولكن الفتى يحتاجني
    bana ihtiyacı var. Onun yanında değildim. Open Subtitles إنّها بحاجة إليّ لم أكن هناك لأجلها
    Onların bana ihtiyacı var, benim değil. Open Subtitles هم بحاجة لي وأنا لا أحتاج لأحـد.
    Ama kanunun bana ihtiyacı var. Mümkün olduğunca kısa zamanda evde olacağım. Open Subtitles لكن القانون بحاجتي سأعود للمنزل بوقت ما استطيع
    Bana ihtiyacı olduğu sürece... evet ya, bana ihtiyacı var... gördüklerinize aldanmayın... bana ihtiyacı olduğundan eminim... bu kadar kötü muamele görürken... onu kim bu kadar sevebilir? Open Subtitles طالما يريدنى نعم هو يحتاجنى بالرغم مما ترى
    - Birisi bana ihtiyacı var biliyorum. - Sürpriz değilim. Open Subtitles . أنا أعلم أن هناك شخص يحتاج إلي . أنا لست متفاجئ
    Hepinizle konuşmaya devam etmek istiyorum, ama kaptanın bana ihtiyacı var. Open Subtitles وأود أن الاستمرار في الحوار مع ي 'الل، لكن القبطان يحتاج لي.
    Yeneğim Milhouse'ın bana ihtiyacı var ve ben onun için burdayım. Open Subtitles ،و الآن، ابن أخي بحاجة إلي و أنا هُنا لأجله
    Mikroskobik robotlar tarafından saldırıya uğradı. Onun doktora ihtiyacı yok. bana ihtiyacı var. Open Subtitles هوجم بجسيمات مجهريّة ذكيّة لا يحتاج لطبيب بل يحتاج إليّ
    Çocuklarımın bana ihtiyacı var. Open Subtitles ومن سيحضر الطعام؟ أعني أن أولادي يحتاجونني
    - Çabul ol. bana ihtiyacı var. - Balığın kavağa ne kadar ihtiyacı... Open Subtitles ـ اسرع إنها تحتاجنى ـ إنها تحتاجك كما تحتاج السمك ل
    Sadece bana ihtiyacı var. Open Subtitles وقالت انها لا تحتاج له. وهي في حاجة لي فقط.
    Orada olmak istiyorum. Çocukların bana ihtiyacı var. Open Subtitles أريد أن أكون هناك، الأولاد يحتاجوني.
    Ama Michael'ın bana ihtiyacı var. Open Subtitles لكن مايكل يَحتاجُني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد