ويكيبيديا

    "bana ikinci bir şans" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فرصة ثانية
        
    Sanırım şimdi yapabileceğim tek şey Bana ikinci bir şans vermesini umut etmek. Open Subtitles أعتقد أن كل ما أستطيع فعله الآن هو الأمل أن يعطيني فرصة ثانية
    Şanslıyım ki kader ve Sam Amca'nın teknolojisi Bana ikinci bir şans verdi. Open Subtitles من حسن حظي، أن القدر وتقنيات الجيش الأمريكي أعطياني فرصة ثانية لتحقيق ذلك
    Eğer Bana ikinci bir şans, esasında beşinci bir şans vermek istersen, bu beni çok mutlu eder, tamam mı? Open Subtitles تعلمين من الالتزام وإذا كنت تريدين أن تعطيني فرصة ثانية أو بالأحرى فرصة خامسة
    Kalbinde Bana ikinci bir şans vermeyeceksen, bari bırak da yardım edeyim. Open Subtitles ان اعطيت قلبك فرصة ثانية دعنى اساعدك كما عرفتنى
    - Pro quo! Sana borçluyum kardeşim. Sen Bana ikinci bir şans verdin. Open Subtitles أنا أدين لك , صديقي , لقد منحتني فرصة ثانية و الآن أنا أمنحك فرصة
    Asıl konu bu olanlar ne kadar acı verici olursa olsun Bana ikinci bir şans verildi. Open Subtitles المسألة هى مهما كان الأمر مؤلماً لقد أعُطيت فرصة ثانية
    Ama adam beni vurup ben ölmediğimde tanrının Bana ikinci bir şans verdiğini anladım. Open Subtitles لكن حين أصابني ذلك الرجل و لم أنزف قطرة دم علمتُ بأنّ الرب قد منحني فرصة ثانية
    Yinede yukarıdaki Bana ikinci bir şans verdi. Open Subtitles و مع ذلك قرر شخص بالأعلى منحي فرصة ثانية
    Yardıma ihtiyacım olduğunda, başım belada olduğunda, Bana ikinci bir şans verdin. Open Subtitles وعندما إحتجت للمساعدة,وعندما وقعت في مشكلة منحتيني فرصة ثانية
    Bana ikinci bir şans verirseniz söz veriyorum ki kızınızın sahip olduğu en iyi arkadaş olurum. Open Subtitles لكن, اذا اعطيتني فرصة ثانية اني اعدك اني سأكون افضل صديق لابنتك التي حصلت عليه
    Bana ikinci bir şans verdiğin için teşekkür etmek istiyordum. Open Subtitles فقط أردت أن أقول شكراً لإعطائي فرصة ثانية
    Bir sonraki nefesime odaklanırken Tanrı'nın Bana ikinci bir şans verdiğini biliyordum. Open Subtitles بينما أنا أتلفظ أخر أنفاسى علمت أن الرب أعطانى فرصة ثانية
    Bir sonraki nefesime odaklanırken Tanrı'nın Bana ikinci bir şans verdiğini biliyordum. Open Subtitles بينما أنا أتلفظ أخر أنفاسى علمت أن الرب أعطانى فرصة ثانية
    Ne yapacaksın? Hakikaten Bana ikinci bir şans verdi. Open Subtitles ماذا تنوي القيام به؟ لقد اعطتني فرصة ثانية
    Burada uyandığımda Bana ikinci bir şans verildiğini düşünüyorum. Open Subtitles انا اعتقد انه تم إعطائي فرصة ثانية عندما استيقظت هنا,
    Yalnızca Bana ikinci bir şans vermelerini rica ediyorum. Open Subtitles الآن كل ما أطلب منهم فحسب أن يعطوني فرصة ثانية.
    Hâlâ Bana ikinci bir şans kazandırdığına inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنك جعلتها توافق على أعطائي فرصة ثانية
    Ama sonra biri Bana ikinci bir şans önerseydi kabul ederdim. Open Subtitles و لكن إذا قدم شخص ما فرصة ثانية لي سآخذها بكل تأكيد
    Ben hapisten çıktığımda bu yer Bana ikinci bir şans verdi ve senin için de aynı şeyi yaptı. Open Subtitles منحني هذا المكان فرصة ثانية بعدما خرجت من السجن وفعل المثل معك أيضًا
    Ama doğru olsa ve Bana ikinci bir şans verseydiniz... Open Subtitles و لكن لو كان حقيقى، و أنتِ تحاولين أعطائي فرصة ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد