Bana ne kadar tuhaf olduğunu söylemene gerek yok. Bunu çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تقول لي بكم أنك غريب الأطوار أنا أعرف كم أنت غريب الأطوار! |
Şimdi, Grant Bana ne kadar çekici olduğunu söylemişti... ama düz göğüslü olduğundan bahsetmedi hiç. | Open Subtitles | أخبرني غرانت كم أنت جذابة... و لكنه لم يذكر أن صدرك صغير |
Sen gerçekten beklentileri karşılayan bir tipsin. Joy Bana ne kadar etkileyici biri olduğundan söz etmişti. | Open Subtitles | أنت فعلا رجل رائع "جوي" دائما تخبرني كم أنت رائع |
Bana ne kadar mutsuz olduğunu anlatmaya çalışırken onu susturmuştum. | Open Subtitles | كانت تحاول أن تقول لي . . كم هي غير سعيدة و فأسكتـّها |
Çok korkunçtu ama beni ne kadar küçümsemiş olsalar da Bana ne kadar kötü davranmış olsalar da ne kadar kötü koksalar da her zaman kendi kendime... | Open Subtitles | كان فظيعا لكن لا يهم الى اي مستوى قد كانوا كم كانت بشعه معاملتهم لي كم كانت بشعه رائحتهم |
Bunun için Bana ne kadar verirsin? | Open Subtitles | كم ستعطيني ثمناً لها ؟ |
Buranın tamamı için Bana ne kadar verirsiniz? | Open Subtitles | كم ستعطيني على كل ذلك؟ |
Bana ne kadar iyi davrandığın, hala beni şaşırtıyor.. | Open Subtitles | أتعلمي مازال يفاجئني كم أنت لطيفة معي |
Bana ne kadar sert olduğunu anlatıp durma o zaman, Wade. Göster hadi. | Open Subtitles | لا تستمر في إخباري كم أنت صلب يا (ويد) بل أرني |
Bana ne kadar ödeme yapacaksın? | Open Subtitles | كم أنت على استعداد ان تدفع؟ |
Grant Bana ne kadar çekici olduğunu söylemişti... | Open Subtitles | أخبرني غرانت كم أنت جذابة... |
Harold Bana ne kadar iyi bir ajan olduğunuzu söyler hep. | Open Subtitles | لقد كان (هارولد) يخبرني كم أنت عظيمة |
Çocukluğumuzdan beri Bana ne kadar aptal olduğumu söyleyip durdun. | Open Subtitles | كل ما فعلته لي طوال حياتي انت تقول لي كم انا غبي |
O zaman Bana ne kadar zamanım kaldığını söyleyin? | Open Subtitles | اذن يمكنك ان تقولي لي كم تبقى لي من الوقت ؟ |
Bana ne kadar özel olduğumu, onun için ne kadar önemli olduğumu ve atan kalbimi eline almayı ne kadar istediğini söyleyip duruyor. | Open Subtitles | دائما يقول لي كم أنا مميزة ..... وكم أعني له بالكثير |
Elinde izlenemez derialtı iğnelerinden olsaydı, küçük bir delinmiş yara için Bana ne kadar CIA zehri verirdin? | Open Subtitles | إسمعي، كم ستعطيني إذا كان جرح الثقب الصغير هذا... من النوع التي يحصل بسبب إبرة تُستعمل للوصول تحت الجلد... . |
- Peki babanı öldürmediğim için Bana ne kadar para vereceksin? | Open Subtitles | كم ستعطيني لعدم قتل والدك؟ - لا شئ - |
Bana ne kadar vereceksin? | Open Subtitles | كم ستعطيني ؟ |