ويكيبيديا

    "bana söyledi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخبرتني
        
    • لقد أخبرني
        
    • قالت لي
        
    • اخبرتني
        
    • قال لي
        
    • لقد أخبرنى
        
    • وأخبرتني
        
    • أخبرَتني
        
    Maddie, doğum günü için ne istediğini bana söyledi ama ne olduğunu hatırlamıyorum. Open Subtitles نعم.مادي أخبرتني ما تريده على عيد ميلادها ولكن لا تمكن من تذكره
    Lemon, Alice'in Daphne'de yaşadığını sonunda bana söyledi. Open Subtitles ليمون أخبرتني أخيراً عن ان ألِس تعِيش في دافني
    Sinirlenme ona, ama Fiona bana söyledi. Open Subtitles آه, لا تغضبي عليها ولكن, آه, فيونا أخبرتني
    Salıncakların orada.bana söyledi. Open Subtitles على الأرجوحة كان بانتظارك لقد أخبرني بذلك
    bana söyledi ama hepsi doluydu. Open Subtitles قالت لي ذلك، لكن لم يكن هناك أي غرف شاغرة
    Ben- - Ade'e ölüyor olduğunu söylemiş, ve sonra Ade bana söyledi. Open Subtitles لقد أخبرت إيد انهــا تموت ، وإيد اخبرتني بذلكـ
    Evet, bana söyledi, ve ben seni görmekten geri durdum senin ona nezaketen şantaj yapmanla ilgili. Open Subtitles أجل، لقد أخبرتني وقد امتنعت عن الإتيان إليك لمناقشتك بشأن ابتزازها ، مجاملةً منّي
    O bana söyledi. Open Subtitles أنتِ تعلمي كيف يمكنك أن يكون. لقد أخبرتني.
    Fakat Megan patronunu videonun sahte olduğunu söyleyerek özür dilemeni istediğini bana söyledi? Open Subtitles ولكن "ميغان" أخبرتني أن مديرك يجبرك على الاعتذار على بثه والقول بأنه مزيف
    Görevliler kurbanı götürmeden önce, kimin ona saldırdığını bana söyledi Open Subtitles قبل أن يقوم المُمرضين بأخذ الضحية بعيداً ، أخبرتني بهوية الشخص الذي تعرض لها هذا عظيم ، من هو ؟
    Biliyorum. Sarah bana söyledi. Kusura bakmayın, ara veremedim. Open Subtitles أعلم "سارة" أخبرتني آسف لم أستطيع أهناك طعام ؟
    Evet, yakalandın. Anne, bana söyledi. Open Subtitles أجل , لقد كشفتِ يا أمي لقد أخبرتني
    bana söyledi. Dinlemedim. Open Subtitles لقد أخبرتني و أنـا لم أستمع لهـا
    Salıncakların orada.bana söyledi. Open Subtitles على الأرجوحة كان بانتظارك لقد أخبرني بذلك
    Evet bana söyledi. Babası gibi basketbol oynayacağını söyledi. Open Subtitles أجل، لقد أخبرني بالطبع أنه سيلعبُ كرة السلة كما يفعل والدهُ.
    - O 28 olduğunu bana söyledi. - Ve Sen 17. vardır Open Subtitles ـ أنه بسن 28، لقد أخبرني ـ وأنتِ بسن 17 عام
    bana söyledi ama hepsi doluydu. Open Subtitles قالت لي ذلك، لكن لم يكن هناك أي غرف شاغرة
    Üvey babamı öldürdü. bana söyledi, onu öldürdü! Open Subtitles لقد قتلت زوج أمي قالت لي ذلك في وجهي, قالت انها قتلته
    Küçük bir kuş bana söyledi ... bir burda gelen düğün hediyesi. Open Subtitles حسناً ، العصفورة اخبرتني بأننا لدينا عروسة بالمنزل اليوم
    bana söyledi, bebekleri gösterdi. Open Subtitles هو قال لي لقد أراني الدمى بينما كنتما لوحدكما أنتِ وهو؟
    Kardeşin dün gece dediklerini bana söyledi. Open Subtitles لقد أخبرنى أخوك بما قلته ليلة أمس
    Cesedin yerini bana söyledi. Open Subtitles وأخبرتني عن مكان الجثة
    bana söyledi. Open Subtitles هي أخبرَتني بالأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد