ويكيبيديا

    "bana sorma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا تسألني
        
    • لا تسأليني
        
    • لا تَسْألْني
        
    • لا تسألينى
        
    • لا تسألنى
        
    • لا تسألينني
        
    Bu gece Bana sorma... Ne diyeceğimi bilmiyorum. Otursun. Open Subtitles لا تسألني الليلة يا تشارلي لا أدري ماذا أقول
    Nerede, nasıl, ne zaman ve neden diye Bana sorma. Open Subtitles لا تسألني أين أو كيف . أو متى أو لماذا
    Bilmiyorum. Bana sorma.Ben deli ve kıskanç olanım. Open Subtitles لا أعلم، لا تسألني فأنا المجنونه الغيوره
    Belki de henüz doğru adamla tanışmamışsındır. Felicia'ya sor. Bana sorma. Open Subtitles ربما لم تقابلي الرجل الصحيح بعد اسألي فيليشا , لا تسأليني
    - Bana sorma adamım! Open Subtitles لا تَسْألْني ماذا يحدث؟
    Bana sorma! Tuzağa düştüm. Neden oraya gitmeme izin verdin? Open Subtitles لا تسألينى لقد كان كميناً لماذا تركتنى اذهب الى هناك
    Nasıl olduğunu Bana sorma, ama köye yaklaştığında bunu bilirler. Open Subtitles عندما تكون قريباً منهم فأنهم يعرفون دائماً لا تسألنى , أنهم يعرفون فحسب
    Bana sorma.Onun karakterini hiç anlamamıştım zaten. Open Subtitles لا تسألني. فلم أفهمها يوماً كشخصية فكيف على الحقيقة.
    Amerika'dan döndüğünde sana söyledim, ne düşündüğümü Bana sorma, Open Subtitles ،عندما رَجعتَ مِنْ أمريكا ،أخبرتُك لا تسألني مـا الذي اتوقعه،
    Bana sorma, ona sor. Dans kraliçesi olan oydu. Open Subtitles لا تسألني بل إسألها لقد كانت ملكة الرقص
    Bilmem. Ekonominin nasıl yürüdüğünü Bana sorma. Open Subtitles لا أدري، لا تسألني كيف يعمل الاقتصاد.
    Bana sorma. Open Subtitles لا تسألني أنا لا أفهم شيئاً من هذا
    Bana sorma, ben sadece evrak işlerini yapıyorum. Open Subtitles لا تسألني عن هذا اسألني فقط عن الورق
    Bana sorma, söyle. Open Subtitles لا تسألني ، أنت فقط أخبرني ماتريد
    Karılar tokatlanmayı seviyor. Nedeni Bana sorma. Open Subtitles العاهرات يحببن الصفع لا تسألني عن السبب
    Ben soru sormuyorum, sen de Bana sorma. Open Subtitles أنا لا أسأل أي شيء. لذا لا تسألني.
    Harika biri değil miydi, Freddie? Bana sorma, tatlım. Onun kalbini kazanan ben değil sendin. Open Subtitles لا تسأليني أنا يا عزيزتي فقد كان غزوتكِ أنتِ و ليس أنا
    Bana sorma, tatlım. Onun kalbini kazanan ben değil sendin. Open Subtitles لا تسأليني أنا يا عزيزتي فقد كان غزوتكِ أنتِ و ليس أنا
    İyi idare ediyor mu yoksa, salak gibi kendi kendine mi konuşuyor ben emin olamadım. Sarah, Bana sorma. Open Subtitles اذا كانت هي الفائزة أم أنها تحفر لنفسها خندقا ؟ سارا لا تسأليني تعلمين ماذا أظن حول هذا
    Bana sorma. Open Subtitles لا تَسْألْني.
    Bana sorma. Kendi çocuğumun oraya gitmesi beni kaygılandırıyor. Open Subtitles لا تسألينى ،أنا أيضاً قلق بشأن ابنتى عندما ستذهب إلى هناك
    Ama nasıl yaptığımı Bana sorma. Open Subtitles لا تسألنى كيف أعلم ، ولكنى أعلم فحسب
    - Bana sorma. Pitt'e sor. Open Subtitles - حسناً، لا تسألينني اسألي "بيت"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد