bana sormadan evime kız mı getirdin? | Open Subtitles | أحضرتٍ الفتاة إلى المنزل دون إخباري بذلك قبل ؟ |
Yani, şahsen bana sormadan o adamı partiye davet emeni pek tasvip etmedim. | Open Subtitles | أعني، يجب أن أقول، إني لست متحمساً لدعوتكِ له للخروج معنا ليلة غدٍ بدون أن تسأليني مسبقاً |
Bunu bana sormadan nasıl yapabildin? | Open Subtitles | كيف استطعت فعل ذلك بدون إخباري ؟ |
bana sormadan paramızı böyle saçmalıklara harcadığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ أنفقتِ مالنا علي تفاهات مثل هذه بدون إستشارتي أولاً |
Siz bana sormadan önce yirmi üç yıl önce ödünç aldığım kitabı okumanızı istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن تسألني أريد منك أن تقرأ مابداخل هذا الدفتر الذي استعرته قبل 23 عام |
Dorrit, bana sormadan eve hayvan getiremezsin. | Open Subtitles | دوريت ، لا يمكنك ان تأتي بالحيوانات بهذا المنزل بدون استشارتي |
Dün mutsuzdum çünkü paylaştığımız yaşam alanına bana sormadan bir yabancı getirmiştin. | Open Subtitles | أمس كنت منزعجة لأنك أحضرت غريبة داخل منزلنا المتشارك بدون سؤالي. اليوم لم تعد غريبة. |
- Tamam. Pekâlâ. bana sormadan ofise birisini mi soktun? | Open Subtitles | وجعلت شخصاً يدخل المكتب دون أن تخبرني ؟ |
bana sormadan buraya gelmek adil değildi. | Open Subtitles | لم يكن عدلا أن نأتي إلى هنا دون أن تسأليني عن رأيي حتى |
bana sormadan senaryoyu ona okutmayı biliyordun. | Open Subtitles | لكنك عرفت نصحه دون استشارتي |
bana sormadan üniversitelere başvuru yapmamalıydın bence. | Open Subtitles | أن تقدمي على جامعات لي بدون أن تسأليني |
bana sormadan mı? | Open Subtitles | بدون أن تسأليني أولاً؟ |
Benim hastamı bana sormadan taburcu edemezsiniz. | Open Subtitles | لم يكن عليكم أن تخرجو مريضي بدون إخباري |
- Marshall'a yargıçlık teklifi gelmiş. bana sormadan işi kabul etmiş. | Open Subtitles | تم اختيار (مارشال) ليكون قاضياً ووافق على الوظيفة بدون إخباري |
- Sus, içeride... bana sormadan onu buraya çağırdığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدقُ أنك دعوته للمنزل بدون إستشارتي |
Siz bana sormadan önce yirmi üç yıl önce ödünç aldığım kitabı okumanızı istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن تسألني أريد منك أن تقرأ مابداخل هذا الدفتر الذي استعرته قبل 23 عام |
Gizli deliğimi buldun ve benim oyunlarımı aldın, sonra da bana sormadan onları okudun öyle mi? | Open Subtitles | ماذا؟ دخلت إلى جحري السري و وجدت مسرحياتي وقرأتهم من دون أن تسألني حتّى؟ |
Hem de bana sormadan? | Open Subtitles | بدون استشارتي حتى؟ |
bana sormadan, bir şeyleri değiştiremezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير الأشياء بدون سؤالي |
Önce bana sormadan bizi izlemesine izin verdiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكِ وافقتِ على أن تلاحقنا دون أن تسأليني أوّلاً |
Ve sen bunu bana sormadan yaptın. | Open Subtitles | وفعلت هذا دون استشارتي. |