Göstericiler, Barış Elçiliği Merkezi'nin önünde toplanıp Ziyaretçiler'e verilen vizeleri protesto ediyorlar. | Open Subtitles | تجمع المئات من المتظاهرين خارج مقر سفراء السلام إحتجاجا على قرار منح تأشيرات دخول للزوار |
Ben Chad Decker, New York Barış Elçiliği Merkezi'nden canlı olarak bildiriyorum. | Open Subtitles | هنا (تشاد ديكر) معكم على الهواء مباشرة من مقر سفراء السلام بنيويورك |
Ben Chad Decker, New York Barış Elçiliği Merkezi'nden canlı olarak bildirdim. | Open Subtitles | هنا (تشاد ديكر) على الهواء مباشرة من مقر سفراء السلام بنيويورك. |
WNT Haber'den ben Chad Decker Barış Elçiliği Merkezi'nden canlı yayınımız sona eriyor. | Open Subtitles | كان معكم على الهواء من مقر سفراء السلام أنا (تشاد ديكر) من قناة wnt. |
İki adam üzerine saldırdığı sırada Barış Elçiliği Merkezi'nden çıkıyormuş. | Open Subtitles | كانت تغادر مركز سفير السلام عندما هاجمها رجلان قالا لها "الرتل الخامس لم يعد يريدكم هنا. |
Barış Elçiliği Merkezi'nde isyan çıkmış. | Open Subtitles | هناك شغبٌ في مركز سفير السلام. |
Mary Falkner'ın, kocasının ölümünden dolayı Ziyaretçiler'i affettiğini açıkladığı konuşması, Barış Elçiliği Merkezi'ndeki bir suikast girişimine Anna'nın verdiği cevapla birleşerek Ziyaretçiler için yeni bir destek akımı oluşmasına yol açtı. | Open Subtitles | (ماري فولكنر) ألقت خطابا أعلنت فيه مسامحة الزوار عن وفاة زوجها مع رد فعل ( آنا) لمحاولة الإغتيال التى تمت فى مقر سفراء السلام |
Anne, Barış Elçiliği Merkezi'ndeyim. | Open Subtitles | -أمّي، أنا في مركز سفير السلام. |
Barış Elçiliği Merkezi'nden bir kertenkele yakalayıp Marcus'la bir buluşma ayarlaması için bir mesajla gemiye göndereceğim. | Open Subtitles | حسناً، سأمسك بـ "أبو بريص" عند مركز سفير السلام و سأرسل معه رسالة إلى السفينة لترتيب لقاء مع (ماركوس) و بعدها... |