Senin birliklerin ve tüm barış koruma operasyonunun da çıkmasını. | Open Subtitles | بأن تنسحب جميع قواتك المسلحة كذلك, وإبطال عملية حفظ السلام |
kullanılmasıdır. Pek çok sivil savaşın çözümüne yol açan da barış koruma misyonlarına olan bu katılımdır. | TED | حول العالم ان مشاركة قوات حفظ السلام ومهماتها قد ادت بالفعل لردع الكثير من الحروب الاهلية |
Burası Guetamala ordusunun, Birleşmiş Milletler kapsamında diğer ülkelerden gelen barış koruma askerlerinin eğitildiği | TED | حيث تدرب قوات جواتيمالا العسكرية قوات حفظ السلام من الدول الأخري . القوات التي تخدم مع الأمم المتحدة |
Önder, bir barış koruma gücü oluşturdu. | Open Subtitles | أرسلت القائدة قوة حفظ سلام |
Ve daha fazla saldırı olursa, tüm barış koruma görevi... | Open Subtitles | و إن كان هناك هجمات بقذائف الهاون فإن كل مهمة حفظ السلام |
Sizce bu olay barış koruma görevine zarar verecek mi? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا سيُعرض مهمة حفظ السلام للخطر؟ |
Çünkü bu barış koruma görevi her şeyi daha da tehlikeli hale getiriyor gibi. | Open Subtitles | لأن مهمة حفظ السلام برمتها تجعل الأمور أكثر خطورة فقط |
barış koruma görevini hiç istememişti. | Open Subtitles | لم يرغب بمهمة حفظ السلام |
barış koruma mı? | Open Subtitles | حفظ السلام |