Bu tarz bir barbarlık tepesini attırmış olabilir. | Open Subtitles | و تخريب كهذا كان يمكن أن يدفعه حتى الحافة |
En az bir düzine saldırı var barbarlık, izinsiz giriş, evlere zarar verme. | Open Subtitles | كانت هناك على الأقل دزينة من الهجمات تخريب واعتداء، تدمير ملكية |
Bu kesinlikle barbarlık. | Open Subtitles | هذا شئ همجي جداً |
Plymouth'da bile buna barbarlık gözüyle bakılıyor. | Open Subtitles | بدون آي مسوغ قانوني حتى في جامعة (بليميث) سيعتبرون التعامل مع هذه السيدة بربري |
O zaman sorarım size, yeniliklere öncülük etmek barbarlık mı? | Open Subtitles | سأسألكم إذًا، هل من الهمجي أن نكون في صدارة عالم الابتكار؟ |
Defalarca korkuyu kullanman bize göre düpedüz barbarlık." | Open Subtitles | لمعالجة الخوف الذي أثرتَه مراراً وتكراراً والذي بالنسبة لنا, هو همجية مطلقة. |
Eğlenmek için barbarlık yapılıyor ve bence dünya yeterince barbar zaten artık. | Open Subtitles | إنه ليس ممتعاً بل وحشي، وأعتقد أن العالم وحشي كفاية هذه الفترة |
Claire bu sabah yaşanan bir barbarlık olayının tanığıydı. - Kimseye bir şey olmadı. | Open Subtitles | كانت (كلير) شاهدة على عمل تخريبي هذا الصباح، ولمْ يتأذَ أحد. |
Diyebiliriz ki ışık uygarlıktır, gölge de barbarlık. | TED | يمكننا القول أن الضوء يمثل الحضارة، والظل يمثل الهمجية. |
Bu adalet değil. Bu barbarlık. Komiser! | Open Subtitles | هذه ليست عدالة إنها بربرية ملازم |
Tabii şu ana kadar, bu artık barbarlık. | Open Subtitles | لكن إلى الآن لم يحدث سوى التخريب |
Eğlenmek için barbarlık yapılıyor ve bence dünya yeterince barbar zaten artık. | Open Subtitles | إنه ليس ممتعًا بل وحشيّ، وأعتقد ان العالم وحشيّ كفاية هذه الفترة |
barbarlık, mülk, yıkım ve şiddet bu akşam bir sürü tutuklanmayla sonuçlandı. | Open Subtitles | تخريب ممتلكات , شغب , ونشر عنف نتيجته تصاعد الاعتقالات الليلة |
Bu sefer, rapor edeceğin gerçek bir barbarlık var. Pekala. | Open Subtitles | -هذه المرة لدي تخريب فعلي للممتلكات لأبلغ عنه ؟ |
- Ne? Bu yaptığın barbarlık. | Open Subtitles | ذلك يعتبر تخريب |
Basit bir barbarlık gibi başladı. | Open Subtitles | بدأ الأمر كأعمال تخريب بسيطة |
Bu barbarlık. Bu onu öldürürdü. | Open Subtitles | كان همجي لكان قتله |
Kardinal Vasari ve adamlarının Fransaya geldiklerinden beri yaptıkları resmen barbarlık. | Open Subtitles | مايفعله الكاردينال (فاساري) ومحققيه منذ وصولهم الى فرنسا همجي |
- Onda biraz barbarlık var. | Open Subtitles | - بربري قليلا - |
196 ülke içinde en bilgili ve en eğitimli nüfusa sahip olmak mı barbarlık? | Open Subtitles | أمن الهمجي أن نحتل المرتبة الأولى من حيث الشعوب الأكثر ثقافة بين 196 دولة؟ |
Açıklığın nadirliği barbarlık. | Open Subtitles | إنّها همجية أنّ الوضوح شيء نادر |
Bence bu yaptığınız barbarlık. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا طقس وحشي |
Bu korkunç bir barbarlık. | Open Subtitles | كان هذا عمل تخريبي فضيع |
Çünkü bugünkü barbarlık belki sandığımız barbarlık değil. | TED | لأنها ليست الهمجية التي لدينا اليوم، انها ربما ليست الهمجية التي نعتقدها. |
Nasıl bir vahşete tanık olduysa, nasıl bir barbarlık yaşadıysa bunun sorumlusu insanlar. | Open Subtitles | أيا كان ما شهده من رعب أياً كانت من أفعال بربرية... لقد تم فعلها من رجال لا شيء أكثر من هذا |
barbarlık, tutuklanmaya direnme ve terörist tehditleri... | Open Subtitles | سوف يحاسب بتهم التخريب ومقاومة الاعتقال |
Eğlenmek için barbarlık yapılıyor ve bence dünya yeterince barbar zaten artık. | Open Subtitles | إنه ليس ممتعًا بل وحشيّ، وأعتقد ان العالم وحشيّ كفاية هذه الفترة |