Barbunya, pilav ve bir bira, lütfen. | Open Subtitles | أريد فاصوليا و أرز أحمر و بيرة من فضلكِ |
Her servis başına sadece dokuz gram karbonhidrantla gelecek kırmızı Barbunya, kıyma, az şekerli domates sosu, otlar ve baharatlarımız var. | Open Subtitles | لدينا فاصوليا حمراء، لحم مفروم صلصة طماطم قليلة السكر، الأعشاب و التوابل تعطينا 9غم فقط من الكاربوهيدرات في الوجبة الواحدة |
Sen Barbunya sevmezsin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تحب الفاصوليا الحمراء أليس كذلك؟ |
Gördün mü, o yüzden kardeşim bana Barbunya Parmak diyor. | Open Subtitles | إنها من نوع الـ (مولت) أترى لهذا السبب تدعوني أختي بأصابع الـ (مولت) إنها تقوم بعض الناس الذي يقومون بهذا |
Barbunya Parmak'la yaban hayatını görmek bana geri dönüp baykuşlara bir daha bakma isteği uyandırdı. | Open Subtitles | إن رؤيتي لكل تلك الحياة البرية و أسماك الـ (مولت) جعلتني أعيد النظر و العودة لرؤية البومات |
Barbunya da var! | Open Subtitles | فاصوليا حمراء أيضا |
Barbunya ile kalacaktım ama teknenin oralarda yoktu. | Open Subtitles | كنت سأبقى مع (مولت) و لكنه لم يكن في ساحة القوارب |
Bunların hiçbirini Beatrice ve Barbunya Parmak olmadan başaramazdım. Nereye gitti? | Open Subtitles | لم يكن بمقدوري القيام بأي من هذا من دون (بياتريس) و (مولت) إلى أين ذهب ؟ |
Son ama en önemlisi Barbunya Parmak. | Open Subtitles | أخيراً و ليس آخراً هو أصابع الـ (مولت) عندما يجتمع الجميع سوية |
Ona "Barbunya Parmak" diyorum. | Open Subtitles | -نسميه أصابع الـ (مولت ) |
Barbunya Parmak mı? Neden? | Open Subtitles | أصابع الـ (مولت) لماذا ؟ |