Belki de iş ilişkisi ya da aynı spor salonuna gitmek gibi basit değildir. | Open Subtitles | ربّما ليست بسيطة كعلاقة عمل، أو الذهاب للصالة الرياضيّة نفسها. |
Kişinin savaş hakkında öğrendikleri çok basit değildir. | Open Subtitles | ان الامور التي تعرفها عن الحرب ليست بسيطة للغاية |
İlk olarak, tescil daireleri asla basit değildir. Hepsi bürokrasiyle dolu. | Open Subtitles | أولًا، السجلات ليست بسيطة أبدًا، إنها بيروقراطية. |
Söz konusu param olunca hiçbir şey göründüğü kadar basit değildir. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لي لم تعد الأشياء بالبساطة التي تبدو عليها |
Bilmiyorum, demek istediğim hiçbir şey göründüğü kadar basit değildir. | Open Subtitles | لا أدري، كلّ ما أقوله هو أن لا شيء بالبساطة التي يظهر عليها |
İlk olarak, tescil daireleri asla basit değildir. Hepsi bürokrasiyle dolu. | Open Subtitles | أولًا، السجلات ليست بسيطة أبدًا، إنها بيروقراطية. |
Zannedildiği kadar basit değildir. | Open Subtitles | انها ليست بسيطة كما يظن البعض |
Yani, basit değildir - 23 saat olmak | Open Subtitles | أعني، أنها ليست بسيطة - 23 ساعة لتكون |
Cinayet asla basit değildir. | Open Subtitles | -الجريمة ليست بسيطة أبداً |
Adele, bu durumlar pek basit değildir. | Open Subtitles | .هذه المواضيع ليست بسيطة يا (أديل) ـ |