ويكيبيديا

    "baston" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عصا
        
    • العصا
        
    • عكاز
        
    • عصى
        
    • قصب
        
    • العكاز
        
    • عصاً
        
    • بعكازين
        
    • القصب
        
    • العكّاز
        
    • باستون
        
    Lal taşından bir broş, bir baston ve bir kulak borusu. Open Subtitles تضع بروش من العقيق و تمسك عصا و تضع سماعة أذن
    Anladım da neden alçı ve sopa gibi bir baston? Open Subtitles أعلم .. لكن لماذا تضع جبس فى قدمك و تحمل عصا مثل الهراوه ؟
    Ketamin işe yaramasına rağmen baston taşıyıp vicodin içtiği günlere geri dönebilir. Open Subtitles العلاج قد ينجح بشكل ممتاز و يعود إلي العصا و الفيكودين مجدداً
    Ketamin işe yaramasına rağmen baston taşıyıp vicodin içtiği günlere geri dönebilir. Open Subtitles العلاج قد ينجح بشكل ممتاز و يعود إلي العصا و الفيكودين مجدداً
    Bıyık gibi veya şapka takmak gibi bir monokl (tekli gözlük) veya bir baston olabilir. Open Subtitles كشارب أو ارتداء قبعة رسمية أو نظارة أحادية أو عكاز.
    Kardeş Kuzey Kötülüğü neden bir yaşlı gibi baston taşıyor? Open Subtitles لماذا أخي شيطان الشمال يحمل عصى مثل رجل عجوز؟
    Bu küçük yaşlı adamın koltuk değneği ya da baston olmadan yürümesini sağlayacak. Open Subtitles ..سيرى هذا الرجل العجوز يمشي بدون استعمال قصب أو عكاز..
    İlk adım pizza. İkinci adım, alevli baston. Open Subtitles الخطوه الاولى بيتزا الخطوه الثانيه عصا ملتهبه
    İlk adım pizza. İkinci adım, alevli baston. Open Subtitles الخطوه الاولى بيتزا الخطوه الثانيه عصا ملتهبه
    - Büyük bir şeyden düşmüş olabilir bir seromoni eşyası, baston, belki de bir barış çubuğundan. Open Subtitles نعتقد إنها جزءاً من شيء أكبر, شيء خاص باطقوس, أو عصا سير أو غليون تدخين ربما
    Sonra kendime bir baston alacağım. Open Subtitles من ثم سأشتري لنفسي عصا تساعدني على المشي
    Değnek değil o, baston. Mezarda ayağı otlara takılması diye kullanıyordu. Open Subtitles ليست عكاز ،انها عصا لتتجنب التعثر في المقبره
    Bu baston yüzünden herkes beni hasta sanıyor. Open Subtitles أترى هذا؟ كلهم يفترضون أنني مريض بسبب تلك العصا
    Şu an ya baston yüzünden ya da bahsi geçen karaciğer kistlerinden birini kopardığım için tıpkı oğlunun kazayla arkadaşımın arabasına takılıp düştüğünde olduğu gibi anfilaktik şoka gireceksin. Open Subtitles إما هذا بسبب العصا أو أنني مزقت إحدى أكياس الكبد التي كنا نتحدث عنها و دخلت بأزمة إعوارية
    Şu an ya baston yüzünden ya da bahsi geçen karaciğer kistlerinden birini kopardığım için tıpkı oğlunun kazayla arkadaşımın arabasına takılıp düştüğünde olduğu gibi anfilaktik şoka gireceksin. Open Subtitles إما هذا بسبب العصا أو أنني مزقت إحدى أكياس الكبد التي كنا نتحدث عنها و دخلت بأزمة إعوارية
    Hastalandıktan sonra, baston bezeri bir nesneyle kafasına vurma olasılığı oldukça yüksek. Open Subtitles بعد مرضه مباشرةً يحتمل إصابته بضربة على رأسه بأداة تشبه العصا
    Tam önümüzde bize yol gösteriyormuş ya da bizi havada tutuyormuş gibi bir baston vardı. Open Subtitles كان امامنا كأنه يقودنا او يعلقنا فوق وكان هناك عكاز
    Bıyık gibi veya şapka takmak gibi bir monokl veya bir baston olabilir. Open Subtitles كشارب أو ارتداء قبعة رسمية أو نظارة أحادية أو عكاز.
    Gümüş tutamaklı bir baston. Open Subtitles إنّها عصى للمشي مطليّة بالفضّة.
    baston şekilli kondomlarınız yoldalar. Open Subtitles واقيات الذكر على شكل قصب السكر في طريقها اليك
    Bu harika bir baston. Teşekkür ederim. Open Subtitles إن هذا هو العكاز المناسب شكرا جزيلا
    İşin üzücü kısmı, sen fiyatına bile bakmadan paraya kıyacakken koca kasabada bir tane bile kuş işlemeli baston bulunmayışı. Open Subtitles الجزء المحزن من القصة أنك لا تستطيع إيجاد عصاً محفور عليها عصفور في هذه المدينة مهما يكن ما بإستطاعتك دفعه
    baston kullanmak, savaş sanatı değildir. Open Subtitles فنّ المعركة لا يعني المشي بعكازين
    Yumuşak konuş ve kocaman bir kılıçlı baston taşı. Open Subtitles تكلم بهدوء وحمل السيف القصب الكبير
    Hep baston kullanmam. Bu insanları kandırmak olur. Open Subtitles أنا لا أستخدم العكّاز دائما و هذا قد يخدع الناس
    Günlerden bir gün baston Bar'dayken gün boyu ve hatta gece çalıştıktan sonra odama gidip ona şöyle dedim: Open Subtitles وذات يوم في بار "باستون".. كنت قد فرغت للتو من العمل طوال اليوم ذهبت إلى غرفتي وتحدثت إليها قائلة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد