Sen ve arkadaşların, gün batımına kadar buradan gidebilirsiniz. Yoksa ölürsünüz. | Open Subtitles | أمهلك وقومك حتّى المغيب للرحيل، أو الموت. |
Belki de gün batımına kadar beklemeliyiz, ne dersin? | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا الانتظار حتى غروب الشمس , أليس كذلك؟ |
unutma eger gun batımına kadar harıtayı sısenın ıcıne koymassan acı cekerseın | Open Subtitles | تذكري معكِ حتى الغروب لإعادة الخريطة إلى الزجاجة ... أو ستعاني من |
Gün doğumundan gün batımına kadar dayanmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | كنت احاول أن أبقى مستيقظاً بين الشروق إلى الغروب |
Gün batımına kadar kasabadaki herkes ölmüş olabilir. | Open Subtitles | قد يموت جميع من في البلدة قبل غروب الشمس |
Bir adam gün doğumundan batımına kadar öldürebilir, ve hala işi bitmeyebilir. | Open Subtitles | الرجل يقتل من الشروق للغروب ومع ذلك يبقى عمله لا يتم |
Haftanın altı günü gün doğumundan batımına kadar günde 1.50 dolara çalışırlar. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Yaşamana izin verirsem, sen ve ordun gün batımına kadar bu vadiyi terk edeceksiniz. | Open Subtitles | اقتليه اذا تركتك تعيش انت و جيشك ترحلون من هذه القريه بحلول الظلام |
Domuzların gözetiminde tüm hayvanlar, gün doğumundan batımına kadar çalışıyorlardı. | Open Subtitles | تحت مراقبة الخنازير كل الحيوانات كانت تعمل لفترات عمل طويلة استمرت من الفجر حتى الغسق |
Gün batımına kadar kaldı. | Open Subtitles | لقد مكثت حتى المغيب. |
Yarın gün batımına kadar tahttan vazgeçeceksin. | Open Subtitles | أمهلكِ حتّى المغيب غداً للتخلّي عن العرش |
Ona pusulayı götürmek için gün batımına kadar vaktimiz var. Götürmezsek Aurora'yı öldürecek. | Open Subtitles | أمامنا حتّى المغيب لنحضر لها البوصلة، و إلّا ... |
Yakında açılacak ama sadece gün batımına kadar. | Open Subtitles | ستُفتح قريباً لكنْ فقط حتّى المغيب |
Gün batımına kadar dinlensen iyi edersin. | Open Subtitles | إذا , حتى غروب الشمس أقترح بأن نحصل على بعض الراحة |
Hayır, mağaraları gün batımına kadar havaya uçurmayacaklar. | Open Subtitles | كلا، إنهم لن يفجروا الكهوف حتى غروب الشمس. |
Onları kırmak için gün batımına kadar vaktimiz var diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأن ننتظر حتى غروب الشمس لنوقع بهم |
Yani bu bekar evini kuzenimin düğün yerine dönüştürmek için gün batımına kadar vaktimiz var. Biraz hızlı olalım. | Open Subtitles | ولدينا حتى الغروب لحول هذه الحظيرة الصغيرة إلى كنيسة حب صغيرة لقريبتي، فلنسرع. |
Gün batımına kadar kavşakta bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأنتظر عند مفترق الطرق حتى الغروب. |
Gün doğumundan gün batımına kadar dayanmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | كنت احاول أن أبقى مستيقظاً بين الشروق إلى الغروب |
Yani bana kalkıp da sanki herhangi bir vatandaşmışım ...ve tembel tembel oturup kablolu yayınımdan gün doğumundan gün batımına kadar haberleri seyrediyormuşum muamelesi yapma. | Open Subtitles | لذلك لا تحاولي إعطائي مغزى حوارك وكأنني أحد كبار السن يسيل منه اللعاب في ليزي بوي أشاهد القنوات الإخبارية من الشروق إلى الغروب |
Kaplan, eğer o orkideyi gün batımına kadar almazsan... | Open Subtitles | تايجرز لو لم تحصلى على هذه الارجوانية قبل غروب الشمس , سوف |
Doğduğunda, gün doğumundan, batımına kadar zil çalmışlardı. | Open Subtitles | لقد قرعوا الأجراس يوم ميلادها من الشروق للغروب. |
Haftanın altı günü gün doğumundan batımına kadar günde 1.50 dolara çalışırlar. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Savaş tanrısı Ares'in adına yemin ederim ki, gün batımına kadar bu vadiyi terk edeceğim. | Open Subtitles | انا اقسم بذلك ان اخرج من قريتك بحلول الظلام |
Farenin gün batımına kadar beklemekten başka çaresi yok. | Open Subtitles | ليس للفأر من خيار غير الإنتظار حتى الغسق |