Geminiz battıktan sonra gemi kalıntısının üzerinde yüzerken bilincini yitirmiş olmalısın. | Open Subtitles | بعد غرق سفينة الخاص بك، يجب أن فقد الوعي كما يمكنك جنحت على أساسات مؤقتة الخاص بك. |
Bazıları da ülkeleri denize battıktan sonra. Büyük sudan çıktıklarını söylüyor. | Open Subtitles | وأخريين يعتقدوا أنهم من البحر الأزرق حضروا بعد غرق أرضهم في البحر |
Yatımız battıktan sonra cankurtaran salında ben, babam ve bir de mürettebattan biri vardı. | Open Subtitles | (باري)، بعد غرق السفينة تبقى أنا ووالدي وفرد من طاقم السفينة بقارب نجاة |
Güneş battıktan sonra Getto'nun kapısı, nöbetçi Hıristiyanlar tarafından kilitlenirdi. | Open Subtitles | بعد الغروب تغلق البوابة ويقوم بحراستها مسيحيون |
Tarihöncesi atalarımız güneş battıktan sonra gökyüzünü incelediklerinde, bazı yıldızların sabit olmayıp herhangi takımyıldıza da ait olmadığını farkettiler. | Open Subtitles | عندما قام أسلافنا فى عصور ما قبل التاريخ بدراسة السماء بعد الغروب لاحظوا أن بعض النجوم لم تكن ثابتة مثل النجوم الثابتة التى كانت تُشكّل الكوكبات |
Burada güneş battıktan sonra hiçbir uçuşa izin verilmez. | Open Subtitles | ممنوع وجود مركبات هنا بعد الغروب |
Güneş battıktan sonra. | Open Subtitles | بعد الغروب. |