Özellikle ailenin ve arkadaşlarının resimleriyle dolu olan rafa bayıldım. | Open Subtitles | أنا أحب أن يمتلىء هذا الرف بصور أصدقائى و عائلتى |
Ben bu yaklaşıma bayıldım. Bir durumun üstesinden, zorluklardan kaçarak değil onları kullanarak gelmek. | TED | أنا أحب ذلك. لا ترتفع إليه، بل ارتفع معه. |
Tabloya bayıldım. Tabloya dair çok güzel birşeyler olduğunu düşündüm. | TED | أحببته. فكرت أنه هناك شيء جميل حيال هذا. |
Bunu çok beğendim. Bu ilaç bilgileri kutucuğuna bayıldım. | TED | وانا احبه .. انا احب صندوق المعلومات الطبي |
Sonra bu düğmeleri buldum ve düğmeleri kazağın üstünde gördüğüm an ona bayıldım. | TED | ثم رأيت هذه الأزرار، وفي اللحظة التي كانت فيها الأزرار على السترة، أحببتها |
Küçük siyah şeye bayıldım, ama üzerine durduğu o öküz de kim? | Open Subtitles | أعجبني الأسود الصغير لكن من هو الغبي الذي يجلس عليه؟ |
O yüzden bu kadar geç getirdim. bayıldım. | Open Subtitles | ولهذا أخذت وقتاً طويلاً لأعيدها اننى أحبها |
Evet. bayıldım. Galiba eve giderken bunu giyeceğim. | Open Subtitles | أنا أحبه في الحقيقة، أعتقد أنا سألبسه للبيت |
Sesinizdeki sıcacık tona bayıldım. | Open Subtitles | أحب سماع تلك النغمة الجميلة التى فى صوتكِ |
bayıldım buna. En iyi tarafını bilsen... | Open Subtitles | أحب هذه الأريكة، أجمل ما فيها أنها لا تنطوي للخارج. |
Oh ve şu pantolona bayıldım, ne bunlar, 36 beden mi? | Open Subtitles | وأنا أحب هذه البناطيل وماهو مقاسها؟ ثلاثه |
Tutkuna bayıldım. Oyunculuk düşündün mü hiç? | Open Subtitles | أحب شغفـك ، هـل أخذت في حسبـانك التمثيـل ؟ |
Çantana bayıldım. | Open Subtitles | أحب هذه الحقيبة أريد الذهاب إلى هذا المحل غداً |
Bak, 40'ta bayıldım. 50'de hakaret olur. | Open Subtitles | أحببته عندمـا كان 40 نقطة أمّـا عند وصوله إلى 50 نقطة فإنه إهـانة يـا صـاح |
bayıldım. Böyle ailece geçirmek ne güzel. | Open Subtitles | أنا احب هذا وأحب الشعور العائلي الحقيقي هل تعلمون ؟ |
Onlara evet dedim bile. Görür görmez buraya bayıldım. | Open Subtitles | لقد وافقت بالفعل اننى أحببتها لحظة أن رأيتها |
- Biz entellektüel gibi davranıyoruz. - Çok güzel. Montuna bayıldım. | Open Subtitles | اننا نبدو كأكاديميين انه رائع , لقد أعجبني معطفك |
Çok güzeller, bayıldım aslında bugüne kadar gördüğüm en güzel ayakkabılar ama bilirsiniz beğendiğim herşeye sahip olamam yoksa pek çok şeyim olurdu ve bunlar kırmızıydı ki benim elbiselerimle giyilmezdi ... | Open Subtitles | إنها جميلة وأنا أحبها في الحقيقة هذا أجمل حذاء رأيته لا يمكنني أن أحصل على كل ما أحب |
Harika, değil mi? Cömert para harcayıcısı, bayıldım! | Open Subtitles | الأمريكيين أريد ذلك الشيء إنه باهظ الثمن أنا أحبه |
- Tamam. Bu arada bekleme odasındaki müziğe bayıldım. | Open Subtitles | بالمناسبة، تعجبني جداً الموسيقى في صالة الانتظار |
Bu arada, anlayış göstermeyişinize bayıldım. | Open Subtitles | بالمناسبة, أعجبتني في الإتفاقية التي أتممتها |
Evet, bugün giydiğin takıma bayıldım. Siyah ile ahududu. Oldukça İtalyan. | Open Subtitles | نعم، أحبّ البدلة التي تلبسها اليوم أسود على توت العليق إيطالي |
İstediğim bu adam. O muhteşem. Onunla çalışmaya bayıldım. | Open Subtitles | ما اريده هو هذا الفتى ، لانه رائع ، احببت العمل معه |
Bu tecrübeye bayıldım, çünkü bana dönüşümün, anlık mesajlar üzerinden bile mümkün olduğunu gösterdi. | TED | أحببتُ هذه التجربة، لأنها أوضحت لي بأن التحول ممكنًا، حتى من خلال رسائل مباشرة. |
Açıklamanın ne olduğu hakkında fikrim yok ama tarzına bayıldım! Eğer bu o ağlama oyunlarından biri Değilse bil ki ben Denver'danım. | Open Subtitles | -لا اعلم ما التفسير لهذا الشيء لكني احببته ماعدا ان تكون مثل لعبتك السابقة |
Çok güzel. Çok klas bir ağaç olmuş. bayıldım. | Open Subtitles | لطيف جداً هذا اضفى رونقاً على الشجرة انا احبها |