ويكيبيديا

    "bayıldım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحب
        
    • أحببته
        
    • احب
        
    • أحببتها
        
    • أعجبني
        
    • أحبها
        
    • أحبه
        
    • تعجبني
        
    • أعجبتني
        
    • أحبّ
        
    • احببت
        
    • أحببتُ
        
    • احببته
        
    • احبه
        
    • احبها
        
    Özellikle ailenin ve arkadaşlarının resimleriyle dolu olan rafa bayıldım. Open Subtitles أنا أحب أن يمتلىء هذا الرف بصور أصدقائى و عائلتى
    Ben bu yaklaşıma bayıldım. Bir durumun üstesinden, zorluklardan kaçarak değil onları kullanarak gelmek. TED أنا أحب ذلك. لا ترتفع إليه، بل ارتفع معه.
    Tabloya bayıldım. Tabloya dair çok güzel birşeyler olduğunu düşündüm. TED أحببته. فكرت أنه هناك شيء جميل حيال هذا.
    Bunu çok beğendim. Bu ilaç bilgileri kutucuğuna bayıldım. TED وانا احبه .. انا احب صندوق المعلومات الطبي
    Sonra bu düğmeleri buldum ve düğmeleri kazağın üstünde gördüğüm an ona bayıldım. TED ثم رأيت هذه الأزرار، وفي اللحظة التي كانت فيها الأزرار على السترة، أحببتها
    Küçük siyah şeye bayıldım, ama üzerine durduğu o öküz de kim? Open Subtitles أعجبني الأسود الصغير لكن من هو الغبي الذي يجلس عليه؟
    O yüzden bu kadar geç getirdim. bayıldım. Open Subtitles ولهذا أخذت وقتاً طويلاً لأعيدها اننى أحبها
    Evet. bayıldım. Galiba eve giderken bunu giyeceğim. Open Subtitles أنا أحبه في الحقيقة، أعتقد أنا سألبسه للبيت
    Sesinizdeki sıcacık tona bayıldım. Open Subtitles أحب سماع تلك النغمة الجميلة التى فى صوتكِ
    bayıldım buna. En iyi tarafını bilsen... Open Subtitles أحب هذه الأريكة، أجمل ما فيها أنها لا تنطوي للخارج.
    Oh ve şu pantolona bayıldım, ne bunlar, 36 beden mi? Open Subtitles وأنا أحب هذه البناطيل وماهو مقاسها؟ ثلاثه
    Tutkuna bayıldım. Oyunculuk düşündün mü hiç? Open Subtitles أحب شغفـك ، هـل أخذت في حسبـانك التمثيـل ؟
    Çantana bayıldım. Open Subtitles أحب هذه الحقيبة أريد الذهاب إلى هذا المحل غداً
    Bak, 40'ta bayıldım. 50'de hakaret olur. Open Subtitles أحببته عندمـا كان 40 نقطة أمّـا عند وصوله إلى 50 نقطة فإنه إهـانة يـا صـاح
    bayıldım. Böyle ailece geçirmek ne güzel. Open Subtitles أنا احب هذا وأحب الشعور العائلي الحقيقي هل تعلمون ؟
    Onlara evet dedim bile. Görür görmez buraya bayıldım. Open Subtitles لقد وافقت بالفعل اننى أحببتها لحظة أن رأيتها
    - Biz entellektüel gibi davranıyoruz. - Çok güzel. Montuna bayıldım. Open Subtitles اننا نبدو كأكاديميين انه رائع , لقد أعجبني معطفك
    Çok güzeller, bayıldım aslında bugüne kadar gördüğüm en güzel ayakkabılar ama bilirsiniz beğendiğim herşeye sahip olamam yoksa pek çok şeyim olurdu ve bunlar kırmızıydı ki benim elbiselerimle giyilmezdi ... Open Subtitles إنها جميلة وأنا أحبها في الحقيقة هذا أجمل حذاء رأيته لا يمكنني أن أحصل على كل ما أحب
    Harika, değil mi? Cömert para harcayıcısı, bayıldım! Open Subtitles الأمريكيين أريد ذلك الشيء إنه باهظ الثمن أنا أحبه
    - Tamam. Bu arada bekleme odasındaki müziğe bayıldım. Open Subtitles بالمناسبة، تعجبني جداً الموسيقى في صالة الانتظار
    Bu arada, anlayış göstermeyişinize bayıldım. Open Subtitles بالمناسبة, أعجبتني في الإتفاقية التي أتممتها
    Evet, bugün giydiğin takıma bayıldım. Siyah ile ahududu. Oldukça İtalyan. Open Subtitles نعم، أحبّ البدلة التي تلبسها اليوم أسود على توت العليق إيطالي
    İstediğim bu adam. O muhteşem. Onunla çalışmaya bayıldım. Open Subtitles ما اريده هو هذا الفتى ، لانه رائع ، احببت العمل معه
    Bu tecrübeye bayıldım, çünkü bana dönüşümün, anlık mesajlar üzerinden bile mümkün olduğunu gösterdi. TED أحببتُ هذه التجربة، لأنها أوضحت لي بأن التحول ممكنًا، حتى من خلال رسائل مباشرة.
    Açıklamanın ne olduğu hakkında fikrim yok ama tarzına bayıldım! Eğer bu o ağlama oyunlarından biri Değilse bil ki ben Denver'danım. Open Subtitles -لا اعلم ما التفسير لهذا الشيء لكني احببته ماعدا ان تكون مثل لعبتك السابقة
    Çok güzel. Çok klas bir ağaç olmuş. bayıldım. Open Subtitles لطيف جداً هذا اضفى رونقاً على الشجرة انا احبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد