Teşekkür ederim Bay Almeida. Çalışmanıza devam edin. İyi iş. | Open Subtitles | شكرا سيد الميدا اريدك ان تواصل عملك ، احسنت صنعا |
Bay Almeida, sabit diskte ne bulduğunuzu öğrenebilir miyim? | Open Subtitles | سيد الميدا هل لي ان اعرف ماذا وجدتم على الهارد |
Size bir soru sorayım Bay Almeida. | Open Subtitles | دعنى اسألك سؤال اخر سيد الميدا |
Bay Almeida, Mike Novick, Başkan Palmer'ın ekibinin başı, hatta. | Open Subtitles | سيد ألميدا ، مايك نوفيك رئيس الأركان على الخط |
Bay Almeida, ben Başkan Palmer. | Open Subtitles | سيد ألميدا .. إنه الرئيس بالمر |
Lütfen Bay Almeida, kızım Kate'e ne olduğunu anlatın. | Open Subtitles | ارجزك سيد الميدا اخبرنى بما اصاب كايت |
Sizi zorlayabilirim Bay Almeida. | Open Subtitles | يمكننى مخاطبتك رئيسك يا سيد "الميدا |
Bay Almeida değil mi? | Open Subtitles | سيد الميدا ، اليس كذلك ؟ |
Şimdi beni dinleyin Bay Almeida. | Open Subtitles | والان استمع الي سيد الميدا |
Ne oldu Bay Almeida? | Open Subtitles | مالامر سيد الميدا |
Bay Almeida? | Open Subtitles | سيد الميدا |
Bay Almeida, Jack Bauer'a güveniniz çok garip. | Open Subtitles | سيد ألميدا.. هل ثقتك في جاك باور كبيرة؟ |
Afedersiniz Bay Almeida? | Open Subtitles | معذرة سيد ألميدا |
Bay Almeida, bugün o kızın etrafında ne kadar fazla korumaya ihtiyacımız olacağını hatırlatmama gerek yok. | Open Subtitles | سيد (ألميدا). لا أحتاج لتذكيرك بحجم الأمن الذى سنحتاجه بالمكان |