ويكيبيديا

    "bay edelstein" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السيد ادلشتاين
        
    • سيد ادلشتاين
        
    • للسيد ادلشتاين
        
    Film, Bay Edelstein hakkında olmasaydı stüdyoya para vermeyi kabul eder miydiniz? Open Subtitles وهل قد توفق للدفع للاستوديو إذا كان الفيلم ليس عن السيد ادلشتاين
    Yani, Bay Edelstein'ın evlenmek üzere nişanlı olmadığını mı iddia ediyorsunuz? Open Subtitles لذا انتم تدعون ان السيد ادلشتاين لم يكن خاطب وعلى وشك الزواج
    Filminizdeki Bay Edelstein karakteri ile internetin insanları birbirinden uzaklaştırdığını göstermek istediniz? Open Subtitles أردت وجود السيد ادلشتاين في الفيلم لإظهار أن الإنترنت يعزل الناس
    Sizi anlıyorum, Bay Edelstein, cidden ama bu sadece bir film. Open Subtitles أتعاطف سيد ادلشتاين أفعل ولكن هذا فيلـــــــم
    Tanınmış biri olmadığınızı mı söylüyorsunuz, Bay Edelstein? Open Subtitles هل تقول أنك لست شخصية عامة سيد ادلشتاين
    Hayır, Bay Edelstein'in hayatındaki hakiki usurlar konuyla alakasız. Open Subtitles لا الحقيقه ان للسيد ادلشتاين حياة ليست ذات صلة
    Kendi filminizi yazın, benimle ve uyuşturucu alışkanlığımla dalga geçin ve sonra da finanse etmesi için Bay Edelstein'i ikna edin. Open Subtitles تكتب الفيلم الخاص بك تسخر مني من استخدامي للمخدرات واذهب بعد ذلك الى السيد ادلشتاين لتمويل ذلك
    Arabalarınızın filmde kullanılmasına sizi ikna etmek için Bay Edelstein'in adı kullanıldı mı? Open Subtitles هل كان اسم السيد ادلشتاين استخدم في محاولة اقناعكم بوضع السيارات الخاصة بك في الفيلم
    Bay Edelstein bile kaybedeceğini biliyor. Open Subtitles حتى السيد ادلشتاين يعلم انه سيخسر
    Bay Edelstein'in hikâyesinin telif hakkını satın almaya çalıştınız mı? Open Subtitles هل حاولتي شراء حقوق قصة السيد ادلشتاين
    Bay Edelstein, bir bakar mısınız? Open Subtitles سيد ادلشتاين هل أنت معنا
    Beni dava etmenizi, Bay Edelstein. Open Subtitles انك تقاضيني سيد ادلشتاين
    Bay Edelstein? Open Subtitles سيد ادلشتاين
    O zaman Bay Edelstein'in gerçek kişiliğinin nasıl olduğu önemli değildi. Open Subtitles لذلك لم تكن تهم حقا الشخصيه الحقيقيه للسيد ادلشتاين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد