Kusura bakmayın arkadaşlar, Bay Flynn'in toplantıya yetişmesi gerekiyor. | Open Subtitles | أسفة يا جماعة السيد فلين تأخر على اجتماع |
"SPO, Chris, Gabriel ve Brian "bir çarşafa sarılmış Bay Flynn'e kahverengi lobide eşlik etti... | Open Subtitles | كريس وغابريال وبراين رافقا السيد فلين إلى البهو عليه بقطعة قماش |
"Bay Flynn müdahale edilmesine izin vermedi. | Open Subtitles | السيد فلين لم يرد على هذا التدخل |
Bay Flynn... Sen neden böyle giyindin Michaleen Oge? | Open Subtitles | سيد (فلين) ، ما سبب كل الذي ترتديه هذا (ميكالين أوج) ؟ |
Bay Thornton. Sonra Bay Flynn ne düşünür? | Open Subtitles | سيد (ثورنتون) ، ما الذي سيظنه سيد (فلين) ؟ |
Bak... gerçekten üzgünüm,Bay Flynn. | Open Subtitles | أنا آسف بحق مستر فلين |
Fakat görevde iken beni "Bay Flynn," olarak bilirler | Open Subtitles | ولكن لأغراض عملية أنا معروف باسم "السيد فلين" |
Bay Flynn kanıtı saptırıyor, sonucu bağlamaya çalışıyor, yanlı olduğuna dair, ve... -Aldatıcı? | Open Subtitles | السيد (فلين) يحاول أن يجعل من الدليل حجة مشكوك فيها |
Bay Flynn şu an nerede? Bana bunun neyle ilgili olduğunu hâlâ söylemediniz. | Open Subtitles | اذن أين السيد فلين الان؟ |
Bay Flynn'le birlikte bana etrafı gezdirmeye ne dersin? | Open Subtitles | ماذا لو تريني المكان أنتِ و السيد (فلين)؟ |
Bay Flynn... | Open Subtitles | السيد فلين هنا... .. |
Bay Flynn durumu gayet iyi yönetiyor. | Open Subtitles | السيد (فلين) يتولى الأمر بشكل جيّد. |
Bay Flynn? | Open Subtitles | هل أنت السيد ( فلين ) ؟ |
Bu doğru, Bay Flynn. | Open Subtitles | هذا صحيح سيد فلين |
Lütfen, Bay Flynn, müvekkilinize sahip olun. | Open Subtitles | من فضلك سيد "فلين" سيطر على موكلتك |
Bay Flynn, saygısızlığınıza son verin. | Open Subtitles | سيد "فلين" حافظ على أصول اللياقة |
Bu kadar yeter, Bay Flynn! | Open Subtitles | هذا يكفي سيد فلين |
Bay Flynn, beni duyuyor musunuz bilmiyorum ama-- | Open Subtitles | سيد (فلين) , لست متأكدة ما اذا كنت تسمعني او لا , لكن |
Bay Flynn, tüm saygımla, | Open Subtitles | سيد فلين مع فائق احترامى |
Tanık sizin, Bay Flynn. | Open Subtitles | استجوابك مستر فلين |