Gördünüz, Bay Hogan, küçük bir dua neler yapabiliyor? | Open Subtitles | هل ترى سيد هوجان ماتفعله الصلاة القصيرة ؟ |
Lütfen, Bay Hogan, yüksek yerlerden aşağı bakmak beni korkutur. | Open Subtitles | ارجوك سيد هوجان ، ان النظر من المرتفعات يخيفني. |
- Lütfen, Bay Hogan. | Open Subtitles | - ارجوك سيد هوجان - لااستطيع الكف عن التفكير بك وانت عارية - |
Bay Hogan... Bay Hogan, treni unutmayın, Fransızlara erzak taşıyan treni. | Open Subtitles | سيد هوجان ، تذكر القطار الذي يحمل المؤن للفرنسيين . |
Bay Hogan, hâlâ hayatta olduğunuza sevinmelisiniz. | Open Subtitles | مستر هوجان يجب ان تكون سعيدا انك مازلت حيا. |
Gerçek bir beyefendisiniz, Bay Hogan. | Open Subtitles | سيد هوجان انك رجلا محترما. |
İyi geceler, Bay Hogan. | Open Subtitles | طابت ليلتك سيد هوجان. |
Lütfen, Bay Hogan. | Open Subtitles | ارجوك سيد هوجان. |
- Yo, yo, Bay Hogan. Hayır. - Bir dakika bekle. | Open Subtitles | - اوه ، كلا سيد هوجان - انتظري دقيقة. |
- Merhaba, Bay Hogan. - Nasılsınız, kardeş? | Open Subtitles | - مرحبا سيد هوجان - كيف حالك يا اخت ؟ |
Sabır bir erdemdir, Bay Hogan. | Open Subtitles | الصبر فضيلة يا سيد هوجان |
- Lütfen, Bay Hogan. | Open Subtitles | - ارجوك سيد هوجان. |
Hizmetleriniz için Bay Hogan. | Open Subtitles | (لقاء خدماتك يا سيد (هوجان |
- Bay Hogan. | Open Subtitles | - سيد هوجان. |
Bay Hogan! | Open Subtitles | سيد هوجان ! |
Siz mükemmel bir arkadaşsınız, Bay Hogan. | Open Subtitles | كنت صديقا رائعا مستر هوجان. |