Evet, Bay Khan, akşamları burada modern dünyaya İslami öğretiyor. | Open Subtitles | أجل ، السيد خان يدرس هنا في المساء عن الإسلام والعالم المتحضر |
Bay Khan hafta sonu şehir dışında olacak. | Open Subtitles | سوف يكون السيد خان في الشمال هذا الأسبوع |
Gitmo tehdidi aslında, Bay Khan için gayet inandırıcı geliyor. | Open Subtitles | التهديد من جوانتانامو فى الواقع يلائم السيد خان |
Bay Khan, istersem sizin için askeri mahkeme kurabilirim. | Open Subtitles | سيد خان يمكن أن أحاكم محاكمة عسكرية لإحضارك هنا |
Bütün saygımla söylüyorum Bay Khan, siz aklınızı mı kaçırdınız? | Open Subtitles | أتعلم , مع كامل الأحترام سيد (خان) هل جُننت ؟ |
- Bay Khan, size bir çeşit iğne vurdular mı ya da bir şey yedirdiler mi? | Open Subtitles | (مرحبا.سيد(خان هل أعطوك حقنة أو أجبروك على تناول أي شيء |
Bay Khan'ı tutuklayıp Küba'ya gönderme konusunda fiilen bir yetkimiz olmadığı için bu hediye paketi yapılmış bir politik kabus olur. | Open Subtitles | بما أننا ليس لدينا السلطه لاعتقال السيد خان بالفعل عندما يذهب الى كوبا، هذا كابوس سياسى |
Bay Khan da bu amaç için kullanmış. | Open Subtitles | وهذه هى وجهة الاستعمال التى اعتمدها السيد خان |
Bay Khan dosyayı tekrardan açazmadı. | Open Subtitles | السيد "خان" لايستطيع ان يعيد فتح القضية بنفسه |
Bay Khan, hapishaneye gidecek. | Open Subtitles | 05.127 السيد خان يعلم أنه سيذهب للسجن |
Bay Khan'a haber vermem gerekiyor. | Open Subtitles | وانا يجب ان اخبر السيد "خان" عن ذلك |
Peki, Anne? Çayını bitir, sonra Bay Khan seni alışverişe götürecek. değil mi? | Open Subtitles | حسنا, (جدتي) انهي الشاي, وعندها السيد (خان) سياخذكي للتسوق. |
Bay Khan şiddetle masum olduğunu savunuyor ve ismi aklanana dek tüm iddialarla mücadele etmeye de kararlı. | Open Subtitles | السيد (خان) يحافظ بقوة على براءته وعازم على محاربة هذه الاتهامات حتى يبرّأ |
Bay Khan, kefaret talebiniz konusunda değişiklik yapmak için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | السيد (خان)، أنا لا أرى أي سبب لتغيير حالة الكفالة |
Bay Khan, Andrea Cornish'in bıçaklanarak öldürülmesi suçuyla yargılanıyor. | Open Subtitles | السيد (خان) يحاكم بتهمة (قتل (اندريا كورنيش |
Sorun değil, Bay Khan. | Open Subtitles | لا مشكلة يا سيد خان. |
Bay Khan, inanın. Bilmiyorsunuzdur. | Open Subtitles | حقا يا سيد خان انت لا تعرف. |
Çok üzgünüm Bay Khan,cami dolu. | Open Subtitles | انا حقا اسف يا سيد (خان)ا لكن المسجد حجز |
Merak etmeyin Bay Khan,başka bir gün başkanlık için uğraşırsınız. -Selamınaleyküm Bay Khan. -Merhaba Dave. | Open Subtitles | لا تهتم يا سيد (خان) تقدر توصل الرئيس يوم ثاني السلام عليكم سيد (خان)ا , مرحبا (ديف)ا |
Allahın iyi kulları arasına girmek istersin - yakında rahmetine kavuşursun belki! ... Bay Khan, biraz konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | هنالك كتب القران, اعتقد انة ستموتي قريباً سيد (خان), اريدك بكلمة سريعة؟ |
Demek istediğim şu, Bay Khan, Senin de çok iyi bildiğin gibi. | Open Subtitles | إليك حقيقة الامر يا سيد (خان) و أنت تعرفها |