ويكيبيديا

    "bay khan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السيد خان
        
    • سيد خان
        
    Evet, Bay Khan, akşamları burada modern dünyaya İslami öğretiyor. Open Subtitles أجل ، السيد خان يدرس هنا في المساء عن الإسلام والعالم المتحضر
    Bay Khan hafta sonu şehir dışında olacak. Open Subtitles سوف يكون السيد خان في الشمال هذا الأسبوع
    Gitmo tehdidi aslında, Bay Khan için gayet inandırıcı geliyor. Open Subtitles التهديد من جوانتانامو فى الواقع يلائم السيد خان
    Bay Khan, istersem sizin için askeri mahkeme kurabilirim. Open Subtitles سيد خان يمكن أن أحاكم محاكمة عسكرية لإحضارك هنا
    Bütün saygımla söylüyorum Bay Khan, siz aklınızı mı kaçırdınız? Open Subtitles أتعلم , مع كامل الأحترام سيد (خان) هل جُننت ؟
    - Bay Khan, size bir çeşit iğne vurdular mı ya da bir şey yedirdiler mi? Open Subtitles (مرحبا.سيد(خان هل أعطوك حقنة أو أجبروك على تناول أي شيء
    Bay Khan'ı tutuklayıp Küba'ya gönderme konusunda fiilen bir yetkimiz olmadığı için bu hediye paketi yapılmış bir politik kabus olur. Open Subtitles بما أننا ليس لدينا السلطه لاعتقال السيد خان بالفعل عندما يذهب الى كوبا، هذا كابوس سياسى
    Bay Khan da bu amaç için kullanmış. Open Subtitles وهذه هى وجهة الاستعمال التى اعتمدها السيد خان
    Bay Khan dosyayı tekrardan açazmadı. Open Subtitles السيد "خان" لايستطيع ان يعيد فتح القضية بنفسه
    Bay Khan, hapishaneye gidecek. Open Subtitles 05.127 السيد خان يعلم أنه سيذهب للسجن
    Bay Khan'a haber vermem gerekiyor. Open Subtitles وانا يجب ان اخبر السيد "خان" عن ذلك
    Peki, Anne? Çayını bitir, sonra Bay Khan seni alışverişe götürecek. değil mi? Open Subtitles حسنا, (جدتي) انهي الشاي, وعندها السيد (خان) سياخذكي للتسوق.
    Bay Khan şiddetle masum olduğunu savunuyor ve ismi aklanana dek tüm iddialarla mücadele etmeye de kararlı. Open Subtitles السيد (خان) يحافظ بقوة على براءته وعازم على محاربة هذه الاتهامات حتى يبرّأ
    Bay Khan, kefaret talebiniz konusunda değişiklik yapmak için bir sebep göremiyorum. Open Subtitles السيد (خان)، أنا لا أرى أي سبب لتغيير حالة الكفالة
    Bay Khan, Andrea Cornish'in bıçaklanarak öldürülmesi suçuyla yargılanıyor. Open Subtitles السيد (خان) يحاكم بتهمة (قتل (اندريا كورنيش
    Sorun değil, Bay Khan. Open Subtitles لا مشكلة يا سيد خان.
    Bay Khan, inanın. Bilmiyorsunuzdur. Open Subtitles حقا يا سيد خان انت لا تعرف.
    Çok üzgünüm Bay Khan,cami dolu. Open Subtitles انا حقا اسف يا سيد (خان)ا لكن المسجد حجز
    Merak etmeyin Bay Khan,başka bir gün başkanlık için uğraşırsınız. -Selamınaleyküm Bay Khan. -Merhaba Dave. Open Subtitles لا تهتم يا سيد (خان) تقدر توصل الرئيس يوم ثاني السلام عليكم سيد (خان)ا , مرحبا (ديف)ا
    Allahın iyi kulları arasına girmek istersin - yakında rahmetine kavuşursun belki! ... Bay Khan, biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles هنالك كتب القران, اعتقد انة ستموتي قريباً سيد (خان), اريدك بكلمة سريعة؟
    Demek istediğim şu, Bay Khan, Senin de çok iyi bildiğin gibi. Open Subtitles إليك حقيقة الامر يا سيد (خان) و أنت تعرفها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد