Anlıyorum. Bay Kresteva'nın Yargıç Gallo'ya ayıracak zamanı yok yani? | Open Subtitles | فهمت، اذن، السيد كريستيفا مشغول جدا عن حضرة القاضي غالو؟ |
Baylar, yukarı çıkıp Bay Kresteva'nın iyi olup olmadığına bakar mısınız? | Open Subtitles | هلّا صعدتما لتريا إن كان السيد كريستيفا بخير؟ |
Ama ailesine öncelik vermek ve bu meseleler ile ilgilenmek yerine, ...Bay Kresteva kendisini politik kampanyaların içine atmayı seçti. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من أن يقدّم أسرته قبل أي شيء ويعالج مشكلاته السيد كريستيفا |
Oyların sayımı gündeme gelirse, ve Bay Kresteva lehine sonuçlanırsa, ...dolandırıclılık suçlamasını gündeme getiririz. | Open Subtitles | ولو اتضح بعد عدّ الأصوات غلبتها لصالح السيد كريستيفا فنحن نطالب |
Bay Kresteva aktif olan bir soruşturma kurulu davasında. | Open Subtitles | السيد كريستيفا في خِضم تحقيق جاري لهيئة المحلفين |
Soruşturma kurulu hakkındaki bilgiyi Bay Kresteva'nın ofisi dışında kimsenin bilemeyeceği bir zamanda olduğunu mahkemenin dikkatine sunuyorum. | Open Subtitles | الى حقيقة ان ذلك كان سيحدث قبل ان يعلم أي أحد خارج مكتب السيد كريستيفا عن هيئة المحلفين |
Sıradaki tanıktan dolayı Bay Kresteva katılmamasının daha doğru olacağını düşündü. | Open Subtitles | نعم، يعتقد السيد كريستيفا أنه من الأفضل أن يبقى بعيدا نظرا لهذا الشاهد التالي |
Bay Kresteva'nın kazanmasını istiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تريد أن يفوز السيد كريستيفا |