Buradan gitmeniz gerekmez mi, Bay Latimer? | Open Subtitles | ألا يجب ان تذهب بعيدا عنها يا سيد لاتيمير ؟ |
Ne kadar çabuk susarsanız, o kadar çabuk geri döneriz, Bay Latimer. | Open Subtitles | كلما اسرعت فى السكوت ,يا سيد لاتيمير, كلما اسرعنا فى العودة |
bu oldukça olağan dışı bir davranış Bay Latimer. | Open Subtitles | هذا تصرف غريب جدا ,سيد لاتيمير. |
Bay Latimer demiş ki, rahip olsun olmasın, bütün Hıristiyanlar İncil'i İngilizce olarak okumaları gerekiyormuş. | Open Subtitles | "قال السيد "لاتيمر" أن جميع المسيحيين" "يجب أن يقرأوا كتاب الدين باللغة الإنكليزية" "سواء كان قس أو شخص عادي" |
Namınız, Bay Latimer, İncil'e inanan gerçek bir Hristiyan olduğunuzu söylüyor. | Open Subtitles | سمعتك , ياسيد لاتيمر هي أنك رجل متقيد بالانجيل ومسيحي حقيقي |
Oturun Bay Latimer. İçeri gel Watson. | Open Subtitles | اجلس سيد لاتيمير,نعال يا واطسون. |
Burada iyi zaman geçiriyor musunuz, Bay Latimer? | Open Subtitles | هل تستمتع بوجودك هنا سيد لاتيمير ؟ |
Neden polis Bay Latimer? | Open Subtitles | لماذا البوليس سيد لاتيمير ؟ |
Afedersiniz Bay Latimer. | Open Subtitles | اعذرني سيد لاتيمير |
-İyi misiniz, Bay Latimer? | Open Subtitles | - هل انت بخير يا سيد لاتيمير ؟ |
-Yazık! Bay Latimer! | Open Subtitles | - ايها العزيز ,سيد لاتيمير |
Hanımefendi, Bay Latimer geldiler. | Open Subtitles | سيدتي, لقد جاء السيد لاتيمر |
Sayın yargıç, Bay Latimer'ın verebileceği cevabın davamızla bir ilgisi yok. | Open Subtitles | حضرة القاضي، هذا السؤال ليس له صلة بالشهادة التي يقدمها السيد (لاتيمر) |
İnsanoğlunun kabahatleri için Tanrı'yı suçlamak, kör cahilliktir Bay Latimer. | Open Subtitles | يا للجهل الأعمى, ياسيد لاتيمر عندما يحمل البشر ربهم على جرائمهم |