Doğaldır ki gerdanlığı bulma konusunda istekliyiz bay Marlowe. | Open Subtitles | بالطبع نحن متلهفون لمعرفة مكان العقد سيد مارلو |
-Shane, şeref duydum. -O şeref bana ait bay Marlowe. | Open Subtitles | شاين" ،تشرفت بمقابلتك" - "الشرف لي يا سيد "مارلو - |
bay Marlowe, Ben bayan Allison, Post gazetesinden. | Open Subtitles | سيد مارلو.. انا الانسة اليسون الصحفية |
Açık havalarda bay Marlowe, San Pedro limanındaki gemileri görebilirsiniz. | Open Subtitles | فى الأيام الصافية يا سيد مالورى, يمكنك رؤية السفن فى الميناء من هنا |
Ben detektiflikten anlamam bay Marlowe, ve ben... | Open Subtitles | اخشى اننى لست محققا جيدا يا سيد مالورى وانا... . ا |
Yeşim taşına aşina mısınız bay Marlowe? | Open Subtitles | هل انت على علم بالصفقة ,سيد مارلو ؟ |
Korkarım kendinizden geçeceksiniz bay Marlowe. | Open Subtitles | اخشى انك على وشك الأغماء سيد مارلو |
Başka ne tür müzik seversiniz bay Marlowe? | Open Subtitles | ما أنواع الموسيقى الأخرى التي تحبها يا سيد "مارلو"؟ |
bay Marlowe, baba. | Open Subtitles | سيد مارلو , يا ابى |
Bir gerdanlık bay Marlowe. | Open Subtitles | انه عقد يا سيد مارلو |
Pastırma nasıl olsun bay Marlowe? | Open Subtitles | كيف تُريد لحم الخنزير المقدد ، سيد (مارلو)؟ |
İnsanları bazen cesaretlendirmek gerek değil mi bay Marlowe? | Open Subtitles | أعتقد أن الناس تحتاج للتشجيع أحيانا ، أليس كذلك ، سيد (مارلو)؟ |
Pekala, bay Marlowe, Bacon, fasulye, lahana, şeker, tuz, çay, sıvı yağ. | Open Subtitles | حسنا ، سيد (مارلو) ، لحم مقدد، فاصولياء،كرنب، سكر ، ملح ، شاي ، و زبدة |
Bana genç kızlar hakkında cevap vermediniz bay Marlowe. | Open Subtitles | لم تجاوبني سيد (مارلو) عن العاهرات الصغار |
- Günaydin bay Marlowe. - Günaydin Mack. | Open Subtitles | -صباح الخير، سيد مارلو |
bay Marlowe, bana ve kizima baSka soracaginiz bir Sey yoksa... | Open Subtitles | سيد (مارلو)، إن لم تكن هناك أي أسئلة أخرى ليولأبنتي... |
Ah, bay Marlowe, bu harika. | Open Subtitles | عجبا ، سيد (مارلو) ، إنها رائعة |
İyi değilsiniz bay Marlowe. | Open Subtitles | انت لست بخير يا سيد مالورى |
bay Marlowe. | Open Subtitles | سيد مالورى |