Bay Ryan, burada tek başımıza oturmamızı söylemedi mi? | Open Subtitles | من هو المبكر السيد ريان قال ان لا نبارح مكاننا ونبقى هنا اليس كذلك ؟ |
Bir sürü polisi yere seren ve Bay Ryan gibi birine kafa tutabilecek olan sen bir kaç beyaz çiçek görünce ne hâle geldin? | Open Subtitles | رجل مثلك , يمكنه الاطاحة بغرفة مليئة برجال الشرطة الاقوياء وحتى بوغد مثل السيد ريان ثم تشاهد بضعة ورود بيضاء ؟ |
Bay Ryan olanları anlayana kadar, çoktan gitmiş olacağız. | Open Subtitles | عندما سيكتشف السيد ريان ما الذي حصل فعليا سنكون قد ابتعدنا كثيراً. |
Grozny'den sonra da böyle dediniz, Bay Ryan. - Raporunuzda belirtirsiniz. - Plütonyum- | Open Subtitles | هذا هو نفس ما قلته بعد حادثة غروزني، يا سّيد رايان |
Yo, gülmeye devam edin Bay Ryan. | Open Subtitles | لا، استمر بالابتسام، سّيد رايان. |
Bay Ryan, ben Geoffrey Watkins. Lord Holmes'un Özel Sekreteri. | Open Subtitles | سيد (ريان) أنا (جفري واتكنز) أمين السر الخاص للورد (هولمز) |
İçiniz rahat olsun, Bay Ryan. O olmadan törene başlamazlar. | Open Subtitles | مهلا مستر رايان عزيزى لن يبدأوا بدونها |
Bay Ryan'ın bana bu davada ödeyeceği para hakkında hiç bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديكِ اي فكرة كم يدفع لي السيد ريان لأفشل هذه المحاكمة ؟ |
Bu şehirde Bay Ryan'ı tanımayacak kadar yenisin, ama bu onun adamlarından birisi. | Open Subtitles | انتِ جديدة جدا في هذه المدينة لتعرفي من هو السيد ريان , لكن هذا احد الحمقى الذين يعملون لديه . |
Pardon ama, alakasız konuları konuşmanın, ne Bay Ryan'a ne de savcılığa bir yararı olur. | Open Subtitles | المعذرة سيدي لكن ليس من صالح السيد (ريان) أوالإدعاء مناقشة مسائل لا علاقة مباشرة لها بالأحداث المعنية |
Belli ki Bay Ryan da bizim gibi Mutabakat'ı sevmiyor. | Open Subtitles | بصراحة ، ساهم السيد ( ريان ) في كراهيتنا ( للـ ( كوفنانت ( ماعدا أنه صدق أننا من ( الكوفنانت |
Bay Ryan'ın kızlarından biri mi? | Open Subtitles | انها احدى فتيات السيد ريان ؟ |
Bay Ryan, bu kulübün sahibi. | Open Subtitles | السيد ريان هو مالك هذا النادي |
- Teşekkürler Bay Ryan. | Open Subtitles | شكراً لك، سّيد رايان. |
- Bay Ryan. | Open Subtitles | - سّيد رايان. |
Nişanlınız hakkında bir şey bilmiyorum Bay Ryan. | Open Subtitles | لا أعلم أى شئ عن خطيبتك سيد ريان |
Bay Ryan, derin üzüntümüzü sizinle paylaşmak... | Open Subtitles | سيد (ريان) أود أن أعرب لك عن عميق أسفنالـ000 |
CIA'in hedefi olmanız bir yana Bay Ryan Mutabakat için de bir güvenlik riskisiniz. | Open Subtitles | بالإضافة من كونك هدفاً للإستخبارات المركزية ( سيد ( ريان ( أنت أيضاً تُشكل خطراً أمنياً على ( الكوفنانت |
İyi günler, Bay Ryan, Bayan Shaughnessy. | Open Subtitles | يوما سعيدا مستر رايان ، مسز شوجنيسى |
- Hadi bakalım, Bay Ryan. - Eyvallah. | Open Subtitles | تعالى مستر رايان حسنا مدام |