Bay Sweeney kız arkadaşının kafasındaki elmayı vurabilmek için bu silahı mı kullanmak istedi? | Open Subtitles | سيد سويني أراد استعمال هذا المسدس ليصيب تفاحةً على رأس صديقته؟ |
Bana sonucu söyleyin Bay Sweeney. Ne yapmam gerekiyor? | Open Subtitles | أخبرني الخلاصة يا سيد سويني ما الذي يجب علي فعله؟ |
Bay Sweeney sizi tekrar aramızda görmek ne güzel. | Open Subtitles | سيد سويني كم هو جميل ان تنضم الينا مرة اخرى |
Normalde, Bay Sweeney'in evinde bir kadın cesedi bulduğumda, ...elleri kelepçeli olurdu. | Open Subtitles | عادةً عندما أجد جثة امرأة في منزل السيد سويني يكون هو مصفدًا |
Sayın yargıç Bay Sweeney'in kefaletle serbest bırakılmasını talep ediyoruz. | Open Subtitles | حضرة القاضي نطلب اطلاق سراح السيد سويني على كفالته الخاصه |
Siz mi? Bak, Bay Sweeney'nin Bayan Rafferty'ye yaptığı şey yanlıştı Teddy. | Open Subtitles | ما فعله السّيد سوينى معالسّيدةرافيرتيكان خاطئ. |
Bay. Sweeney, lütfen bu işi ciddiye alın. | Open Subtitles | سيد سويني ارجوك خذ هذا الموضوع على محمل الجد |
Evin sahibi, beni çalışanların arasında görmüş ve Bay Sweeney'e, eğer benden kurtulmazsa işi iptal edeceğini söylemiş. | Open Subtitles | مالك المنزل رآني مع الطاقم وأخبر سيد "سويني" أنه سيلغي الأمر أذا لم يفصلني |
Bay Sweeney, efendim. Binada olduğunuzu duydum. | Open Subtitles | سيد سويني سيدي سمعت انك في المبنى |
Size demedim Bay Sweeney. Sizi yeniden görmek güzel. | Open Subtitles | لست انت سيد سويني من الجيد رؤيتك مجددا |
Bay Sweeney, daha önce aramıştım. | Open Subtitles | لقد اتصلت قبل الحضور يا سيد سويني |
Buna ne dersiniz, Bay Sweeney Todd? | Open Subtitles | ما قولك الآن , سيد [ سويني تود ] ؟ |
Dersimi öğrendim Bay Sweeney. Aklıma yazdım. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد تعلّمته يا سيد (سويني)، ولقد رسّخته في الذاكرة. |
Bay Sweeney, insanları şaşırtan şeyler söyleyerek münasebetsiz olmaktan hoşlanıyorsunuz, | Open Subtitles | {\pos(192,220)} سيد (سويني) أنت تستمتع بالتصرف الغير الائق {\pos(192,220)} وقول أمور هدفها إثارة الصدمة |
İtiraz gelmediğine göre, lütfen devam edin Bay Sweeney. | Open Subtitles | نظراًً إلى عدم اعتراض محامية الادّعاء تابع يا سيد (سويني) من فضلك |
Bay Sweeney'den seni işe alması için bir söz aldım. | Open Subtitles | ذهبت لجعل عقد المؤكد السيد سويني عملك، كما وعد. |
Gaby, bence Bay Sweeney gerçeği hak ediyor. | Open Subtitles | غابي اظن ان السيد سويني يستحق معرفة الحقيقة |
- Bay Sweeney genel ahlâka aykırı davranmakla suçlanalı altı ay oldu, ...Sayın Yargıç, C sınıfı bir suç. | Open Subtitles | منذ اتهام السيد سويني بالسلوك المخل بالنظام العام يا سيدي القاضي.. هذه جنحة من الدرجة الثالثة |
Eyalet Savcısı Bay Sweeney ile pazarlık yapmak ve zayıf görünmek istemiyor. | Open Subtitles | لا يريد النائب العام أن يتفاوض مع السيد سويني فيبدو أنه متساهل بالجرائم |
Bir ay içinde valilik yarışı sona erecek ve iddiaya girerim, Bay Sweeney iki aylık şartlı tahliye ile devam edecek. | Open Subtitles | فخلال شهر، ستنتهي انتخابات الحاكم وأراهن أنهم سيوافقون على أن يكون السيد سويني تحت المراقبة لمدة سنتين |
54,6 milyon gelecek olan miktar göz önüne alındığında, ...Bay Bishop'dan 42,6 milyon, ...ve garip bir şekilde kârlı Bay Sweeney'den, ...45,3 milyon, ...yıl sonuna kadar bu yolla gidersek 133 milyon kâra geçeriz. | Open Subtitles | بحساب الـ 54.6 ملايين والـ 42.6 ملايين من السيد بيشوب والسيد سويني الذي ربحنا منه |