Sadece alıştırma yapıyordum Bayan Grose. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط اتمرن سّيدة جروس. |
Düşünün Bayan Grose. | Open Subtitles | فكري سّيدة جروس. |
Sağolun Bayan Grose. | Open Subtitles | شكراً سّيدة جروس. |
Bayan Grose düşüncesinden bile korktu. | Open Subtitles | السّيدة جروس كَانتْ مذهلة تماماً بالفكرِة. |
Bayan Grose buraya saklanmış olmalı. | Open Subtitles | السّيدة جروس يَجِبُ أَنْ تكونَ أخفتها هنا. |
Bly'ı özlüyordum, Bayan Grose'u, Flora'yı. | Open Subtitles | انت في إشْتياَق لبلي والسّيدة جروس وفلورا. |
- Bayan Grose. | Open Subtitles | - سّيدة جروس. |
Bayan Grose! | Open Subtitles | سّيدة جروس! |
Bayan Grose! | Open Subtitles | سّيدة جروس! |
Bayan Grose! | Open Subtitles | سّيدة جروس! |
Bayan Grose size büyük bir oda vermek istedi... fakat dedim ki, "Sadece uyurken orada olacak. " | Open Subtitles | - نعم. السّيدة جروس أرادتْ إعْطائك غرفة كبيرة... لَكنِّي قُلتُ، "هي سَتَكُونُ هناك فقط وقت النوم" |
Bayan Grose bilmiyor. | Open Subtitles | السّيدة جروس لا تَعْرفُ. |
Bayan Grose'a. | Open Subtitles | السّيدة جروس. |
Herhalde kendini yalnız hissetmezsin... yanında Flora, Bayan Grose ve ben olacağız. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لَنْ تشعر بالوحدَة... مَع فلورا والسّيدة جروس وأنا. |
Bayan Grose'sa dedi ki, "Tamamen saçmalık! Tamamen saçmalık!" | Open Subtitles | لكن السّيدةَ جروس قالتْ، "كلام فارغ كلام فارغ " |