Böyle bir enstitünün, kadınların hatalarını görmelerini sağlayabileceğini ve sokaktaki kadın sayısını azaltabileceğini düşünmüştüm ama siz gelip bana burada şefkatten bahsederek hakaret ediyorsunuz, Bayan Reid. | Open Subtitles | و أنه بالفعل ربما مؤسسة تلجئ إليها النساء ليصححن فيها آثامهن و أخطائهن قد تكون مفيدة لمحي آثارهن من الشوارع,لكن ان تهينني بكلامك عن التعاطف مع العاهرات,سيدة ريد |
Kendinizi şanslı bir kadın olarak görmelisiniz, Bayan Reid. | Open Subtitles | أجل، يجدر أن تعتبري نفسك محظوظة يا سيدة (ريد) |
Bana çok iyi davranıyorsunuz, Bayan Reid. | Open Subtitles | أنت لطيفة معي,سيدة ريد |
Bayan Reid, benim. Çavuş Drake. | Open Subtitles | سيدة ريد,هذا أنا الرقيب درايك |
Bayan Reid, anlayışlı ve açık sözlü biri olmalı sanırım. | Open Subtitles | السيدة ريد لا بد انها ذات إحساس عالٍ و فطنة |
Siz nasıl isterseniz, Bayan Reid. | Open Subtitles | كما تريدين سيدة ريد |
Katılacağınızı düşünmemiştin, Bayan Reid. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكِ ستصلين هنا يا سيدة (ريد). |
Sadece görevimi yapıyorum, Bayan Reid. | Open Subtitles | أنا أؤدي وظيفتي فحسب، يا سيدة (ريد) |
Sizinle tanıştığıma memnun oldum, Bayan Reid. | Open Subtitles | سعدت بلقائك يا سيدة (ريد) |
Bayan Reid. | Open Subtitles | سيدة ريد |
Olmaz, Bayan Reid. | Open Subtitles | لا,سيدة ريد |
Bayan Reid... | Open Subtitles | سيدة ريد |
Bayan Reid. | Open Subtitles | سيدة ريد |
Bayan Reid. | Open Subtitles | .سيدة (ريد) |
Bir kola alıyor... ve ikinci katta Bayan Reid tarafından görüldüğü gibi, yavaş adımlarla... önüne polislerin yığılmış olduğu, daha uzaktaki... kapıdan dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | لا .. اشترى كولا و بوتيرة بطيئة , رصدت من قبل السيدة ريد في الطابق الثاني |
Bu Bayan Williams bu Bayan Parsons, bu Bayan Reid, bu Bayan Palmer ve bu da Bayan Kerr. | Open Subtitles | أود أن أقدم لك السيدة وليامز السيدة بارسون السيدة ريد و الآنسة بالمير و الآنسة كير |
Bu Bayan Williams bu Bayan Parsons, bu Bayan Reid, bu Bayan Palmer ve bu da Bayan Kerr. | Open Subtitles | أود أن أقدم لك السيدة وليامز السيدة بارسون السيدة ريد و الآنسة بالمير و الآنسة كير |