| - Vardı. - Teşekkür ederim, Bayan Vito. | Open Subtitles | ــ أجل ــ شكراً لكِ يا آنسة فيتو |
| Şimdi, Bayan Vito. | Open Subtitles | الآن يا آنسة فيتو |
| Bayan Vito, çekilebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك الإنصراف يا آنسة فيتو |
| Yargıç, mübaşirden Bayan Vito'ya kürsüye kadar eşlik etmesini rica eder misiniz? | Open Subtitles | سيادة القاضي، هل ستأمر الحاجب ليرافق الآنسة فيتو لمنصة الشهود؟ |
| Yargıç, Bayan Vito'yu karşı tarafın tanığı sayabilir miyim? | Open Subtitles | سيادة القاضي، هل لي أن أتعامل مع الآنسة فيتو كشاهدة عدائية؟ |
| Sayın Yargıç. Bayan Vito'nun uzmanlığı genel otomotiv bilgisi üzerine. | Open Subtitles | سيادة القاضي، خبرة الآنسة فيتو هي معرفة آلية عامة |
| Sayın Yargıç, Bayan Vito'yu bilirkişi olarak reddetmenizi öneriyorum. | Open Subtitles | سيادة القاضي، أود التشكيك بخبرة الآنسة فيتو |
| Bayan Vito'nun söylediği her şeyin tam doğru olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تظن أن كل ما قالته الآنسة فيتو كان دقيقاً 100 %؟ |
| Sayın Yargıç, Bayan Vito ve Bay Wilbur'un ifadeleri ışığında, savcılık bütün suçlamaları geri çeker. | Open Subtitles | سيادة القاضي في ظل شهادة الآنسة فيتو ...والسيد ويلبر يطالب الإدعاء بإسقاط كل التهم |