ويكيبيديا

    "bayrağını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العلم
        
    • راية
        
    • علم
        
    • علمك
        
    • رايته
        
    • رايةَ
        
    • العَلَم
        
    • عَلَم
        
    Sohn, Japon bayrağını örttüğü için Koreliler Olimpiyatlardan men mi edilmiş? Open Subtitles كوريا محضورة في الاولمبياد بسبب انتصار شون الذي انزل العلم الياباني
    Sizden istediğim, bu kadını Çinli bir Kadın olarak düşünmeniz, Çin bayrağını alıyor çünkü sevdiği kişi Amerika'da öldü kömür isyanında. TED وما أريدكم أن تفعلوه هو أن تتخيلوها كإمرأة صينية تتسلم العلم الصينى لأن زوجها مات فى أمريكا فى ثورة الفحم .
    Kalenin tepesine çıkıp da, Hispaniola'daki İngiliz bayrağını gördüğümde bundan bir ders çıkarmam gerektiğini anladım. Open Subtitles عندما تسلقت الحصن ورأيت السفينة ورأيت العلم البريطاني عليها علمت باني سوف أتلقى درسا قاسيا
    İran karşıtı kişiler İran büyükelçiliği önünde toplanarak İran bayrağını yaktılar. Open Subtitles حيث حُرٍقت راية إيرانية المتظاهرون ضد الإيرانيين اجتمعو قرب القنصلية الإيرانية
    Gemiler artık bayrak kayıtı sağlayan herhangi bir ulusun bayrağını dalgalandırabilir. TED بإمكان السفن الآن أن ترفع علم أي دولة توفر خدمة تسجيل الأعلام.
    Sizin için hazırız. Beyaz bayrağını geri çekebilirsin. Open Subtitles . نحن مستعدون لك تستطيع أن تنكث علمك الأبيض
    Bu yüzden herkes göç edip kendi bayrağını dünyanın her yerinde sallandırıyor. Open Subtitles إذن الكل يهاجر ويرفع رايته الخاصة به
    Ayrıca buraya gelmek üzere davet edildiğimde şu şeyin ucunda Amerikan bayrağını dalgalandırmaya karar verdim. Open Subtitles وبجانب هذا، عندما تلقيت الدعوة بالمجىء إلى هنا قررت أننى سوف أرى العلم الأمريكى على نهاية هذا الشىء
    İngiliz bayrağını adını bile bilmediğim ülkelerde dalgalandırdım. Open Subtitles لقد رفعت العلم البريطانى على بلاد لم تسمع أنت حتى بها
    Sovyet bayrağını Ay'ın üzerine dikmek üzere gönderilmişti. Open Subtitles وقد أُرسـل لكى يضع رآيـة العلم السوفيتي على القمـر
    Çekilirken Amerikan bayrağını almayı hatırladınız mı acaba? Open Subtitles كما انسحبت, هل تذكرت آخذ العلم الأمريكى معك؟
    "Herkes görsün diye bayrağını göndere çekersin. Open Subtitles ثم ترفع ذلك العلم حتى يرفرف عالياً حيث يتمكن الجميع من رؤيته
    Betsy Ross'un Amerika bayrağını tasarlamadığını öğrenince de bu kadar üzülmüştüm. Open Subtitles لم أشعر بأني مضللة هكذا منذ عرفت أن بيتسي روس لم تصمم العلم الأمريكي
    Yüzüne tekme attılar! Hakem bayrağını kaldırmadı! Open Subtitles لم يرفع العلم في أي جهة من الملعب كيف أخطأت ذلك؟
    Tıpkı bazı aptalların Amerikan bayrağını sevmesi gibi. Open Subtitles مثلما يحبون العلم الأمريكي السخيف تماماً
    Hakikati yayıp, Hıristiyanlık bayrağını yükseltmek ve onun çaldığı inancı geri getirmek için bir şans verin bana. Open Subtitles فقط أعطني فرصة لنشر الإنجيل لرفع راية المسيحية لاستعادة الثقة التي سرقها
    Ariane silah arkadaşım olmayı reddetti, sınıf düşmanı Cola bayrağını yükseltti ve Batıdan gelen taze bir rüzgar annemin Doğu paralarını kollarımın arasından uçurdu. Open Subtitles أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني
    Bolivya veya Moğolistan gibi ya da Kuzey Kore gibi denize kıyısı olmayan bir ülkenin bile bayrağını alabilirsiniz, ki pek popüler değildir. TED بإمكانك أن تحصل على علم من دولة غير ساحلية بوليفيا أو منغوليا أو شمال كوريا، بالرغم من أن هذا ليس أمراً شائعاً.
    Hem dünyanın zirvesine bayrağını dikersin... hem de ölene dek acı içinde donarsın. Open Subtitles إمّا تغرس علمك في قمّة العالم أو ينتهي المطاف بك متجمّدا في العذاب إلى الأبد
    Pekala, asıl kaptan gemiyi terk ettiğine göre, ve bayrağını başka bir yere diktiğine göre, bu zavallı babasız çocuklar senin yerin beni seçtiler. Open Subtitles حسناً، مذُّ هجر القُبطان الأصلي سفينته، وجاء ووضع رايته الجميلة والصغيرة بمكان جديد، هؤلاء الرجال الأيتام والمساكين هناك أنتخبوني عوضاً عنه.
    Efendimizin bayrağını biliyorsun. Oradaki kelimeler neyi anlatır? Open Subtitles تَعْرفُ رايةَ السيدَ ماذا تَعْني الرسائل؟
    Sonunda utanç ve ayıpla teslim bayrağını çekmemizi umuyorlar. Open Subtitles إنهم يتوقعون في النهاية أن ينزلوا العَلَم في خزي و عار
    Ecza bölümümün üzerinde başka bir ülkenin bayrağını dalgalandırmak istiyorlar. Open Subtitles وهم هَلْ تريد عَلَم البلادِ آخر طائر على قسمِ pharmaي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد