ويكيبيديا

    "bayramı gecesi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليلة عيد
        
    Yıllar sonra bir Cadılar Bayramı gecesi birkaç genç eve geldi. Open Subtitles وبعد ذلك، بعد سنوات في ليلة عيد القديسن قدم بعض المراهقين إلى المنزل
    Bir cadılar Bayramı gecesi çocuklar kapı kapı dolaşırdı. Open Subtitles كانت ليلة عيد القدّيسين، الأطفال من باب إلى باب يطرقون،
    Cadılar Bayramı gecesi'nde özel bir şeyler planlayacağını söylemiştin. Open Subtitles إنها ليلة عيد القديسين، ولقد قلتُ بأن لديك شيء خاصٌ لي.
    Cadılar Bayramı gecesi. O gece babam annemi erkek kardeşimi ve kız kardeşimi bir çekiçle öldürdü ve beni kötü yaraladı. Open Subtitles لقد كانت ليلة عيد الهالوين، لقد كانت الليلة التي قتل أبي فيها أمي وأخي وأختي بمطرقة وأصابني بشدة
    Cadılar Bayramı gecesi o evin kapısını çalmışlar. Open Subtitles ذهبوا إلى ذلك المنزل من أجل "الخدعة أو الحلوى" في ليلة عيد القدّيسين
    "Gün Batımından Korkan Şehir" filminin kayıp sahnesi gibi saldırı, Cadılar Bayramı gecesi 6. otoyolun yanındaki ıssız, ağaçlık çıkmaz yol olan "Aşıklar Patikası" diye bilinen bölgede gerçekleşti. Open Subtitles ♫ مثل البكره المفقوده ♫ ♫ في البلده التي تخشى الغروب ♫ ♫ وقع الهجوم ليلة عيد القديسين في مكان منعزل من حديقة المدينة المشجرة ♫
    Cadılar Bayramı gecesi hakkında polislere anlattığın her şey burada Jane. Open Subtitles كل شيء أخبرتيه للشرطة عن ليلة عيد القديسين ... . كله هنا "جاين"
    Sawan'ın son gününde, iki dünya birbirine karıştığında Cadılar Bayramı gecesi üç çocuğu alırmış. Open Subtitles اليوم الأخير من (سوان)، عندما الحدود بين العالمين تتلاشى إنها تعود لتأخذ 3 أطفال في ليلة عيد القديسين.
    10 yıl önce cadılar Bayramı gecesi... 16 kişiyi öldürdü... Open Subtitles ..."قبل زمن مضى، ليلة عيد "هالويين
    İddiaya göre, bayan Strode, cadılar Bayramı gecesi kaçırıldıktan sonra Michael Myers'ı vurmuş ve öldürmüştü. Open Subtitles "آنسة (سترود) أطلقت النار وقتلت (مايرز) بنفسها..." "بعد أن تم اختطافها في ليلة عيد القديسين"
    Cadılar Bayramı gecesi bu. Open Subtitles -إنها ليلة عيد الهالويين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد