Gözlerin bayram etsin akşam yemeği hazır. | Open Subtitles | متع عينيك تم تقديم طعام العشاء |
Gözleriniz bayram etsin. Bunların hepsi sadık denizcilerdir. | Open Subtitles | متع عينيك يا كابتن كلهم أشخاص أوفياء |
Gözlerin bayram etsin. | Open Subtitles | متع عيناك بهذه يا توم |
Gözünüz bayram etsin! Çok güzel! | Open Subtitles | متعوا أعينكم بهذا إنه جميل |
Gözleriniz bayram etsin, beyler. | Open Subtitles | متعوا عينيك، أيها الفتية |
Şimdiye kadar yapılmış en iyi araç ile gözlerin bayram etsin! | Open Subtitles | متّع عينيك بأجمل إختراع سبق أن صنع |
Gözlerin bayram etsin. | Open Subtitles | متّعي ناظريكِ. |
Gözlerin bayram etsin. | Open Subtitles | حسناً، متع عيناك |
Kulakların karışık Spin Doctors kasetiyle bayram etsin. | Open Subtitles | متع اذنيك بـ " سبن دكتور مكس " |
- Günaydın, George. Gözlerin bayram etsin. | Open Subtitles | صباح الخير ، (جورج) ، متع عينيك عجبي؟ |
- Arkana dön de, gözlerin bayram etsin. | Open Subtitles | - إستدير و متع عيونك . |
Gözleriniz bayram etsin. | Open Subtitles | متع عيونك. |
Gözleriniz bayram etsin. | Open Subtitles | متع ناظريك |
Gözleriniz bayram etsin! | Open Subtitles | متعوا أعينكم. |
Gözleriniz bayram etsin millet. | Open Subtitles | متعوا أعينكم. |
Gözleriniz bayram etsin. | Open Subtitles | متعوا أعينكم! |
Gözlerin bayram etsin. | Open Subtitles | متّع عينيك! |
Gözlerin bayram etsin. | Open Subtitles | متّع عينيك! |
Gözlerin bayram etsin. | Open Subtitles | متّعي ناظريكِ. |