ويكيبيديا

    "bazı şirketler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعض الشركات
        
    • وبعضُ الشركات
        
    Her sene 1,5 milyar cep telefonu üretim hatlarından geçiyor ve bazı şirketler üretim hızlarının insan doğum oranından daha fazla olduğunu söylüyorlar. TED سنويا 1.5 مليار هاتف نقال تنتج و بعض الشركات تشير الى ان معدل انتاجها اكثر من معدل الولادة
    "bazı şirketler hala bu işin nasıl yapılacağını biliyor." Open Subtitles بعض الشركات ما زالت تعرف كيف تنجز الأعمال
    Ve bazı şirketler satranç olimpiyatlara girerse para kazanacaklarını düşünmüşler. Open Subtitles وهنالك بعض الشركات الكبيرة تعتقد أن بإمكانهم الإستثمار فيه لو أدخلته الشطرنج في الأولمبياد.
    Birkaç yıldır bazı şirketler tüketicilerin gerçek hayvan etinden ayırt edemeyeceği gerçeklikte bitkilerden et üretiyor ve birçok şirket ise doğrudan hücrelerden gerçek hayvan eti üretiyor. TED ومؤخرًا، تقوم بعض الشركات بإنتاج اللحوم من النباتات التي لا يمكن للمستهلكين تمييزها عن اللحوم الفعلية للحيوان، والأن، هناك العشرات من الشركات التي تربي اللحوم الفعلية للحيوان من الخلايا مباشرة.
    bazı şirketler, bir oyuncak tehlikeli bulunursa halka duyurmak zorunda kalacakları için bu riske girmiyor. Open Subtitles وبعضُ الشركات لن تقبل بوجود خطر على مُنتجاتهم. لأنه إذا وُجد أن أحد مُنتجاتهم خطيراً. يتوجّب عليهم إخطار الجمهور.
    bazı şirketler, bir oyuncak tehlikeli bulunursa halka duyurmak zorunda kalacakları için riske girmiyorlar. Open Subtitles وبعضُ الشركات لن تقبل بوجود خطر على مُنتجاتهم. لأنه إذا وُجد أن أحد مُنتجاتهم خطيراً. يتوجّب عليهم إخطار الجمهور.
    bazı şirketler, bunu şu anda gerçekleştirmekte. TED تعملُ بعض الشركات فعلًا على حدوث ذلك.
    dendi. Pekâlâ. Belki de bütün bu fikri alıp iki taraf için de menfaatle sonuçlanacak özel bir şirkete gitmeliyim. Ama bazı şirketler bana kendi tutkulu projemin uygun olmadığını, çünkü onların kendi logolarını Haiti gettolarının üzerine basmak istemedikleri söyledi. TED حسنا، قلت ربما علي أن آخذ الفكرة برمتها وأذهب بها إلى الشركات الخاصة التي لها نفس الاهتمام المشترك لكنه سرعان ما قيل لي من طرف بعض الشركات أن مشروعي الخاص الطموح غير مناسب للعلامات التجارية لأنهم لا يريدون وضع شعار شركاتهم في أحياء معزولة في هايتي.
    bazı şirketler başarılı olur. Diğerleri başarısız. TED على بعض الشركات أن تنجح.
    bazı şirketler bunu yapıyor bile. TED بعض الشركات تفعل ذلك فعلاً.
    mayalanma safhasında bira içersinde istenmeyen pek çok eleman bulunur bu istenenmeyen elemanlardan kurtulmak için bazı şirketler ne mi yapar birayı bir çeşit jelatin elekten geçirirler bu şekilde istenmeyen elemalardan kurtulurlar TED في عملية صناعة البيرة والتخمير يوجد عدة عناصر تشكل " الرغوة " - الزبد - وللتخلص من تلك العناصر تقوم بعض الشركات بصب البيرة في ما يشبه غربول مصنوع من الجيلاتين الخنزيري لكي يتم التخلص من تلك " الرغوة " الزائدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد