Bazı geceler iki milyondan fazla yavru denize doğru birlikte giderler. | Open Subtitles | في بعض الليالي يسارع أكثر من مليوني فرخ.. للوصول للبحر معاً |
Bazı geceler dünyanın nereye gittiğini_BAR_düşünerek uyanıyorum. | Open Subtitles | أجل, أستيقظ في بعض الليالي و أتساءل إلى أين سيتجه العالم |
Bazı geceler Jenny gizlice dışarı çıkıp, benim eve gelirdi, çünkü korktuğunu söylerdi. | Open Subtitles | في بعض الليالي كانت تتسلل خارجة وتأتي إلى بيتي |
İster misin? Hayır, sağ ol. Bazı geceler içkiye gerek kalmaz. | Open Subtitles | لا شكراً فى بعض الليالى لايحب الشخص الشرب |
Bazı geceler nasıl buraya kadar gelebildiğimizi anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحيانا في الليل أحاول فقط فهم كيف وصلنا إلى هنا |
Madem itiraf ediyoruz, kıçının parlaklığını o kadar kıskandım ki Bazı geceler zımparalıyordum. | Open Subtitles | و لأكون صادقاً, أنا أغار من شدة لمعان مؤخرتك و أحياناً في الليل اصقلها بإستخدام ورق الصقل |
Baba, Bazı geceler eve yorgunluktan ölmüş vaziyette geldiğini hatırlıyorum ellerin hâlâ bir şeyler karıştırıyordu. | Open Subtitles | أبي، أتذكر أنك كنت تعود للمنزل في بعض الليالي مرهق جداً من العمل |
Bazı geceler kasetleri izliyorum ve neler kaçırdığıma şaşırıyorum. | Open Subtitles | في بعض الليالي أعيد مشاهدة الشرائط أندهش علي ما فوّتة |
Bazı geceler kasetleri izliyorum ve neler kaçırdığıma şaşırıyorum. | Open Subtitles | في بعض الليالي أعيد مشاهدة الشرائط أندهش علي ما فوّتة |
Bazı geceler geç saatlere kadar kaldığını biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أنّها مكثت لوقت متأخر في بعض الليالي |
Bazı geceler uyuyamayıp endişe içinde yatıyorum. | Open Subtitles | في بعض الليالي أستلقي لأنام ولا أستطيع من القلق. |
Bazı geceler, daha iyisini yapamayacağımdan oldukça emindim. | Open Subtitles | في بعض الليالي كنتُ تقريباً بارعاً بقدر ما ظننته بنفسي. |
Üzgünüm. Bilirsin Bazı geceler işler olur olmadık yerlerden çıkıyor. | Open Subtitles | كما تعلمين في بعض الليالي تطرأ أمور بشكل مفاجئ |
Bazı geceler ayaklarım o kadar şişerdi ki fiziksel olarak ayakkabılarımı çıkarmam mümkün olmazdı. | Open Subtitles | في بعض الليالي , كانت قدماي تتورّمان جدّاً كنتُ غير قادرة من الناحية الجسدية حتى أن أخلع حذائي |
Bazı geceler, sırtımı parçalarlardı. | Open Subtitles | في بعض الليالي ظننت أنهما سيمزقان ظهري |
Bazı geceler postanede çalışıyorum. | Open Subtitles | في بعض الليالي اعمل في مكتب بريد |
Bazı geceler yatağımda yatarken sesleri duyabiliyorum. | Open Subtitles | .. في بعض الليالي استلقي على ظهري |
Bazı geceler dışarı çıkmama gerek yoktu. | Open Subtitles | في بعض الليالي لم أكن أرغب الخروج |
Bazı geceler Jenny gizlice dışarı çıkıp, benim eve gelirdi, çünkü korktuğunu söylerdi. | Open Subtitles | فى بعض الليالى كانت تسلل خارجة وتأتى إلى بيتى |
Sanırım kendimi affettim. Bazı geceler rüyalarım beni üzse de kalkıp tekrar af diliyordum. | Open Subtitles | على الرغم من أنه أحيانا في الليل ، أحلامي تعيدني للحزن... |
Yemin ederim, Nelson, Bazı geceler, sen buralarda değilken seni düşünürken deliye dönüyordum. | Open Subtitles | أقسم يا (نيلسن)، أحياناً في الليل عندما لا تكون موجوداً... أفقد صوابي وأنا أفكر بك... |
Bazı geceler stüdyomda kalacağım ve diğer gecelerde senin yanında olacağım. | Open Subtitles | أني سأمضي بعض الليالي في الأستديو وبعض الليالي سأكون هنا معك |
Bazı geceler üç-dört tanesini birleştirebiliyordum ama Bazı geceler, birbirlerinden çok uzak oluyorlardı. | Open Subtitles | أحياناً أنجح في البعض و أحياناً يكون هذا مستحيل |
Ayrıca Bazı geceler kendi dairemde kalmak istiyorum. | Open Subtitles | وأعتقد انه يجب أن أبدأ بتمضيه بعض الليالي بشقتي ثانية |