| bazı hastalar gözlükle düzeltilemeyen hafif bulanık görme sorunu yaşar. | TED | بعض المرضى يعانون الرؤية المشوشة ولكن لا تعالجها النظارات. |
| bazı hastalar erken yaşlarda ölüyorlar. Bazılarıysa, 7 ya da 8 yaşına kadar yaşıyorlar. | Open Subtitles | بعض المرضى أصيبوا فى مرحلة مبكرة من البلوغ الآخرون أصيبوا فى سن السابعة أو الثامنة |
| bazı hastalar erken yaşlarda ölüyorlar. Bazılarıysa, 7 ya da 8 yaşına kadar yaşıyorlar. | Open Subtitles | بعض المرضى أصيبوا فى مرحلة مبكرة من البلوغ الآخرون أصيبوا فى سن السابعة أو الثامنة |
| Bununla birlikte, bazı hastalar bunlara ek olarak, ...daha muameleye yönelik metotlar keşfettiler. | Open Subtitles | رغم أن بعض المرضى قاموا بتجربة بعض الطرق السلوكية الإضافية |
| bazı hastalar rahatsız bir deneyim geçirebiliyorlar. | Open Subtitles | بعض المرضى يمرون بحالة غير مريحة من الإحساس بالنقر |
| Çünkü bazı hastalar hafızaları geri geldiğinde travmayı da hatırlayacaklarından korkar. | Open Subtitles | لأن بعض المرضى يخشون أن لو عادت ذاكرتهم سيتذكرون كل معاناة الإصابه , لكن هذا لا يحدث |
| - Konuşmamız gereken bazı hastalar var. | Open Subtitles | هناك بعض المرضى الذين نريد التحدث معهم. اتبعوني. |
| bazı hastalar konuşmak istemiyor Bazıları ise nasıl konuşacaklarını bilmiyor. | Open Subtitles | بعض المرضى لا يرغبون بالتحدث وبعضُ المرضى لا يعرفون حتى كيف يتحدثون |
| bazı hastalar baygınken onu gördüklerini rapor etti. | Open Subtitles | بعض المرضى قد بلغوا أنهم رأوه عندما كانوا غير واعيين |
| bazı hastalar da dekompanse olmadan önce kendilerini harika hissederler. | Open Subtitles | تعلمين ، الطريقة التى يشعرون بها بعض المرضى بمرض عضال يشعورون بالأنبساط قبل تدهورهم؟ |
| bazı hastalar kendilerine zarar veriyorlar. | TED | بعض المرضى البشر يقومون بإيذاء أنفسهم. |
| İlginç bir bilgi daha: Kontrol grubundaki bazı hastalar yoğun yaşam şekli hastalarıyla neredeyse aynı yoğunlukta beslenme ve egzersiz planı benimsediler. | TED | الآن، هذه حقيقة مثيرة للاهتمام: بعض المرضى في العينة الشاهدة تبنو خطط حمية وتمارين رياضية شبيهة تقريباً من حيث كثافتها بتلك الخاصة بمجموعة نمط الحياة المكثف. |
| bazı hastalar gerçekleri söylemekten hoşlanmayabilir. | Open Subtitles | بعض المرضى لايحبون قول الحقيقة |
| bazı hastalar omuzlarını tekrar hareket bile ettiremezler. | Open Subtitles | بعض المرضى لا يحركون كتفهم مجدداً |
| bazı hastalar beş dakika sonra uyanır, bazılarıysa-- | Open Subtitles | بعض المرضى يستيقظون بعد 5 دقائق، آخرون... |
| bazı hastalar anestezi etkisi geçerken epey zorlanıyor. | Open Subtitles | بعض المرضى لديهم وقت صعب بعد العمليه. |
| bazı hastalar terapiye bir problemle gidiyorlardı, depresyon veya beslenme bozukluğu gibi ve terapiden başka bir problemle çıkıyorlardı. | TED | بعض المرضى الذين كانوا في طريقهم إلى العلاج مع مشكلة واحدة- ربما كان لديهم الاكتئاب، واضطراب في الأكل- وأنهم كانوا قادمين من العلاج مع وجود مشكلة مختلفة. |
| - bazı hastalar ona "askı" der. | Open Subtitles | "بعض المرضى يدعونها "أداة التعذيب |
| bazı hastalar ve görevliler. | Open Subtitles | بعض المرضى و الطاقم |
| Sanırım bazı hastalar hala burada. | Open Subtitles | -أعتقد أن بعض المرضى لا يزالوا هنا |