Bazı kadınlar için kurtarılmak harikayken, Miranda için hakaretti. | Open Subtitles | بينما بالنسبة لبعض النساء كان فكرة الإنقاذ طوف الحياة، |
Bazı kadınlar için büyük daha iyidir. | Open Subtitles | بالنسبة لبعض النساء ،، الحجم الأكبر يعني الأفضل دائما |
Bazı kadınlar bunu istemek için 10, 15 yıl bekledi. | TED | في حين انتظرت بعض النساء 10 و15 سنة للقيام بذلك. |
Orta Doğu'daki Bazı kadınlar, kendilerini kariyerinde destekleyen biriyle evlenecek kadar şanslıdır. | TED | بعض النساء في الشرق الأوسط محظوظات لأنهن تزوجن شخصاً داعماً لمسيرتهن المهنية. |
Bazı kadınlar buna aldırmıyor olabilir. Ama sen öyle bir kadınla evlenmedin. | Open Subtitles | و بعض الزوجات لا يهتممن و لكنك لم تتزوج أحدى اولئك النساء |
Bugünlerde Bazı kadınlar saçlarına boya sürüyorlar, ama benimkiler tamamen doğal. | Open Subtitles | بعض السيدات تضيف صبغ لشعورهن هذه الأيام, لكن هذا طبيعي تماماً. |
Bilirsiniz, Bazı kadınlar için burası düşmanca bir çalışma ortamı olarak görülebilir. | Open Subtitles | هل تعرفون.لبعض النساء هذه تعتبر بيئة عمل عدائية |
Bazı kadınlar için ailemin külleri. | Open Subtitles | حسن، بالنسبة لبعض النساء كان هذا رماد والديّ |
Bu kadar Oxytocin'e rağmen, Bazı kadınlar kendini adayamaz. | Open Subtitles | حتى مع كلّ الأوكسيتوسين، لا يُمكن لبعض النساء الإلتزام. |
Yani Bazı kadınlar büyük olanları diğerlerinden daha iyi kaldırabilir. | Open Subtitles | ويمكن لبعض النساء إستيعاب هذا الحجم الكبير أكثر من غيرهن بالطبع |
Bazı kadınlar tesirli bir tahriğe boyun eğerlerse plato fazında çoklu orgazma yetenek kazanabilirler. | Open Subtitles | قد يكون لبعض النساء القُدرة على بلوغ أورغازمات مُتعدّدة... من مرحلة الهضبة الجنسيّة... إذا خضعن لإعادة تطبيق... |
Bazı kadınlar için. | Open Subtitles | لبعض النساء نعم. |
Bazı kadınlar var ki, başlarına geleni hak etmiş oluyorlar. | Open Subtitles | حكِم عقلك هناك بعض النساء يسألون عن كل شئ لديهن |
Bir dergide okumuştum. Bazı kadınlar, erkeğin gerçek cinsel organının beyni olduğunu düşünürmüş. | Open Subtitles | لقد قرأت في المجلة بأن بعض النساء بأن العضو الجنسي الحقيقي في الدماغ |
Bazı kadınlar kendilerini bildi bileli çocuklarının olmasını ister bense hiç istemedim. | Open Subtitles | بعض النساء دائماً يعلمن أنهن يردن أطفالاً ولكني لم أرد ذلك أبداً |
Bazı kadınlar, benim gibi bıyıklı adamlar için kırbaçlarını birbirine vuruyor! | Open Subtitles | بعض النساء يصبن بالعمي ويحركن رموشهن للرجال ذوي الشوارب مثلي أنا |
Bazı kadınlar müşterilerinden polis olmadıklarını kanıtlamaları için aletlerini çıkarmalarını ister. | Open Subtitles | بعض النساء لديهم زبائن يظهرون قذارتهم فقط ليثبتوا انهم ليسوا شرطة |
Eğer geldiğimde Bazı kadınlar gerçekten dehşete düştülerse bunu bana şimdi söylemek zorunda değilsiniz, bunu daha sonra Twitter'da zaten göreceğim. | TED | إذا كانت بعض النساء فزعن حقا عندما خرجت، لا داعي ﻷن تخبروني اﻵن، سوف أعرف لاحقا بذلك على تويتر. |
Bazı kadınlar böyle soytarı kocalara sadık kalabiliyor. | Open Subtitles | كيف أن بعض الزوجات مخلصين لأزواجهم الحمقى |
Çünkü en son seferde Bazı kadınlar kocalarını götürünce kafa karıştırıcı olmuştu. | Open Subtitles | حسناً، أصبح الأمر مُربكاً حيث أنّ آخر مرّة اختارت بعض... الزوجات أزواجهن. |
Ben sadece söylüyorum, Bazı kadınlar kendilerini tatmin eden insanlardan hoşlanmazlar. | Open Subtitles | كل ماأقوله بعض السيدات لايحبون الأشخاص الذين يستمنون |
Bazı kadınlar, insanların mastürbasyon yapmasını sevmez. | Open Subtitles | كل ماأقوله بعض السيدات لايحبون الأشخاص الذين يستمنون |