Bazılarına göre üniformalıların itibarı son günlerde pek parlak değil. | Open Subtitles | سيقول البعض إن الشرطة لا تتمتع بسمعة طيبة هذه الأيام. |
Parkta pek çoğuna şahit olduk Bazılarına da kütüphanenin içinde. | TED | وقع الكثيرون بالخارج في الحديقة، البعض داخل المكتبة. |
Kanuni, işlemsel ve tıbbi işler için müracaat ediyor ve Bazılarına yerleşiyor. | TED | انه يقدم لوظائف قانونية ومصرفية وطبية، و يتحصل على البعض منها |
Bazılarına göre ise kusursuz bir dünya var ve orası esasında Cennet. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون أن هناك أرض في غاية المثالية وهي ببساطة الجنة |
Bazılarına göre, kayak giysileriyle şişman oluyormuşum. | Open Subtitles | وفقاً لبعض الناس أبدو سمينة في ملابس التزلج. |
Bazılarına göre ben, Martin, boş bir kabuk, sebze, acımasız kelimeleri, kovulmayı ve hatta tacizi hak edendim. | TED | للبعض كنت أنا مارتن ، محارة فارغة ، نبات يستحق الكلمات القاسية والنبذ، وحتى الاعتداء. |
Neden Bazılarına ansiklopedilerde daha fazla sayfa ayrılır ve besteleri çok daha fazla kaydedilmiştir? | TED | لماذا يحتلّ البعض منهم صفحات في الموسوعات أكثر من غيرهم؟ ومؤلفاتهم أيضاً، لماذا يتم إعادة تسجيلها أكثر من مرة؟ |
Arasıra, Tabiat Ana Bazılarına kötü bir yol çiziyor. | Open Subtitles | أحياناً يُصاب البعض عند ولادتهم بعيوب تكوينية |
Bazılarına göre açıktan tavır almanın bir yararı yoktu. | Open Subtitles | البعض رأوا أنه لا فائدة تُرجى من المعارضة الظاهرة |
Bazılarına olağanüstü miktarlarda verdik... ama hiçbirinde görülebilir bir etki yaşanmadı. | Open Subtitles | البعض منهم حصل له تضخم تأثيري كبير ولا أحد منهم قد تضرر بشكل فعلي |
Bazılarına göre bu en komik şaka. Daha ketçap derken gülmeye başlıyorlar. | Open Subtitles | البعض يظن أن هذه أفضل دعاباتي الغالب يضحك على كلمة كاتشب. |
Bazılarına göre göz kamaştıran güzellikteydi. | Open Subtitles | حتى أن البعض اعتقد أنها فائقة الجمال لرؤيتها |
Bazılarına her şeye sahip olmak yetmez. Elindekini kıskanacak hiçbir şeyi olmayan birine ihtiyaçları vardır. | Open Subtitles | البعض لا يكفيه كل شيء، فتلزمه إثارة غيرة أحد ما |
Dünyadaki dalış partnerlerimden Bazılarına ulaşmaya karar verdim. | Open Subtitles | أقرّر الوصول إلى حل البعض من احتضاري شورك حول العالم |
Bazılarına göre bu Hub'ın geri dönüp onu öldürmesinden şeyhin korkması dolayısıyladır. | Open Subtitles | البعض قال بسبب ان الشيخ كان خائفا أن هب يعود ويقتله |
Resimlerinizden Bazılarına internetten baktığımı söylemek istedim. | Open Subtitles | أردتُ إخْبارك بأنّني تفحصت البعض مِنْ صورِكَ على الإنترنتِ |
Bazılarına göre yolda kendi kendine mırıldanmak deliliktir. | Open Subtitles | جنون؟ بعض الناس يعتقدون بأن من يمشى فى الشارع و يتحدث لنفسه بأنه جنون |
Bazılarına göre tuhaf olabilirsin, ama bence değilsin. | Open Subtitles | بعض الناس ممكن ان يظنوا انك مسخ و لكن ليس انا |
ÖIüler diyarının tehlikeleri Bazılarına alışkanlık yapabilir. | Open Subtitles | من العالم السفلي يمكن أن يكون إدماناً لبعض الناس |
Bazılarına göre de sorumluluk dünyadaki en korkulacak şey. | Open Subtitles | وبالنسبة لبعض الناس فإن المسؤولية هي أكثر الأشياء اثارة للفزع بالعالم |
Ayrıca Bazılarına göre iklim krizinde çocuklar hakkındaki bu tartışma başka bir gezegenden gibi görünebilir. | TED | ويعد هذا النقاش عن الأطفال والأزمة المناخية بالنسبة للبعض كما لو إنه جاء من كوكب آخر |
Joe Louis Bazılarına göre kariyerinin en zor maçını kazandı. | Open Subtitles | جو لويس كان المنتصر فى اشرس مبارة فى حياتة |