Bazen ben de toplanıp gitmeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أحياناً أفكر باأن أحزم أمتعتي فحسب وأغادر ايضاً |
Bazen ben de kendi kararlarımı kendim verebiliyorum. | Open Subtitles | أنا أحياناً من أقوم بإتخاذ قراراتي الخاصة، أتعلم؟ |
Bazen ben bile gerçekten neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أحياناً لا أعرف حتى ما الذي حصل حقاً |
Bazen ben uyurken parmaklarını saçımda gezdirir ve benim farkında olmadığımı zanneder. | Open Subtitles | أحياناً وأنا نائمة يمرر أصابعه عبر شعري. يظنني لا ألاحظ ولكني ألاحظ. |
Bazen ben ve sevgilim tartışır ve kavga ederiz. | Open Subtitles | احيانا أنا و هو نتعارك و نتخاصم |
Bazen ben de gözaltı cezasındaymışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | وأكوام عملي أحياناً أشعر أنني محجوزة أيضاً. |
Ama Bazen ben de özel bir anı paylaşma ihtiyacı duyuyorum. | Open Subtitles | لكن أحياناً أنا أحتاج لشخص ما لأشاركه لحظة ما. |
Benim de genç bir evladım var. Bazen ben de böyle hissederim. | Open Subtitles | لديّ ابنٌ مراهق، و أشعرُ بذلكَ أحياناً أيضاً. |
Bazen ben de senden nefret etmek istiyorum. | Open Subtitles | بعض الأحيان أريد أن أكرهك. |
Bazen ben de onunla giderdim. | Open Subtitles | بعض الأحيان كنت أرافقه |
Sorun degil. Bazen ben de gülüyorum. | Open Subtitles | لا بأس ، أنا أحياناً أضحك أيضاً |
Bazen ben bile sanatımı anlamıyorum. | Open Subtitles | لا بأس، أنا أحياناً لا أفهم فنى |
Thatcher hiçbir zaman onu tam çözemedi Bazen ben de siz kimi görmek gerektiğini biliyorsunuz bay Leland. | Open Subtitles | ثاتشر) لم يفهمه بالشكل المطلوب) حتى أنا أحياناً لم أفهمه أتعلم ، من الذى يجب أن تقابله ؟ (السيد (ليلاند |
Hatta Bazen ben bile. | Open Subtitles | حتى أنا أحياناً |
Bazen ben oynamak istemiyorum o zaman daha da öfkeleniyor. | Open Subtitles | أحياناً لا أود اللعب ، ثم يغضب مرة أخرى |
Bazen ben de iyi uyuyamıyorum o zaman gerçekten düzgün düşünemiyorum. | Open Subtitles | أحياناً لا أنام كثيراً أيضاً، وعندما لا أفعل، -فإنّها تعبث بما أفكّر به |
Bazen ben bilgisayar başındayken paniğe kapılırım. | Open Subtitles | أحياناً وأنا على حاسوبي.. أصاب بالذعر. |
Bazen ben ve sevgilim tartışır ve kavga ederiz. | Open Subtitles | احيانا أنا و هو نتعارك و نتخاصم |
Bazen ben hükümetin gizli bir deneyinde... gibi hissediyorum kendimi.. Hükümet deneylerinin çoğunda.... | Open Subtitles | أحياناً أشعر أنني تجربة سرية للحكومة |
Elbette insanlar bize bakacaklar hatta Bazen ben bile beraber olduğumuza inanamıyorum ama mutluyuz. | Open Subtitles | بالطبع، الناس يحدقون بنا أحياناً، و أحياناً أنا نفسي لا أصدقّ أننا معاً لكننا سعداء |
Bazen ben de öyle söylüyorum: "Karım." | Open Subtitles | ما زلت أردّد ذلك أحياناً أيضاً. "زوجتي". |
Bazen ben de senden nefret etmek istiyorum. | Open Subtitles | بعض الأحيان أريد أن أكرهك. |
Bazen ben çalıştırdım onu. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان كنت اقوم بدوره |