ويكيبيديا

    "bazen biraz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في بعض الأحيان
        
    • في بعض الأوقات
        
    Bilirsin işte bazen biraz da olsa daha çok yeniymiş gibi hissedersin. Open Subtitles كما تعلمين في بعض الأحيان , أشعر و كأنها المرة الأولى لي
    Şey, birşey var aslında... bazen biraz adaletsizsin. Open Subtitles حسنا، هناك شيء واحد : في بعض الأحيان تكون غير منصفٍ قليلا
    Sanırım bazen biraz zıpırca davranıyor. Open Subtitles أعتقد أيضا أنها في بعض الأحيان تكون مجنونة قليلا ، أنت تعلم ؟
    Belki bazen biraz sıkıcı olabiliriz, ama, tanrının yardımıyla işi bitiririz. Open Subtitles في بعض الأوقات نحن مملين لكن ، بحق الإله ، نحن ننجز أعمالنا
    Belki bazen biraz sıkıcı olabiliriz, ama, tanrının yardımıyla işi bitiririz. Open Subtitles في بعض الأوقات نحن مملين لكن ، بحق الإله ، نحن ننجز أعمالنا
    bazen biraz inkar etmek o kadar kötü bir şey sayılmaz ama böyle söylediğimi kimseye deme. Open Subtitles ،تعلمين، في بعض الأحيان بعض الإنكار ليس بالشيء السيّء لكن لا تقولي لأحد أنني قلتُ ذلك
    Ama bazen biraz aksan olması iyidir. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان أنه من الجيد أن يكون لهجة قليلا
    Ben bazen biraz kaba alabilirsiniz. Open Subtitles يمكنني الحصول الخام قليلا في بعض الأحيان.
    Eğer açsa durup bir şeyler alırsa bazen biraz daha geç. Open Subtitles 00 في بعض الأحيان بعد ذلك بقليل إن كان جائعاً وتوقف من أجل شيء ليأكله
    Sadece yardıma muhtaç olduklarını biliyorduk. bazen biraz inanmam gerekir. Open Subtitles لكننا عرفنا أنه بحاجة إلي المساعدة يجب أن يكون لديك القليل من الايمان في بعض الأحيان
    Çünkü bazen biraz aptallaşıyorsun. Open Subtitles لأنك في بعض الأحيان تصبحين سخيفة بالفعل.
    bazen biraz daha bunun gibi görünür. TED في بعض الأحيان يبدو تقريبا هكذا.
    Farkına vardılar ki uzak, devasa bir gezegen olmalıydı; tam da Uranüs'ün yörüngesinde, bu yörüngeye çekilmiş, bazen biraz fazla hızla çeken, bazen geride tutan. TED لقد توصلوا إلى حتمية وجود كوكب بعيد وعملاق يقبع وراء مدار أورانوس يحدِث تجاذبات على طول ذلك المدار، تصل في بعض الأحيان إلى الدفع به بسرعة على طول المدار، وأحيانًا يدفَع به إلى الخلف.
    Ben sadece bazen biraz afallıyorum. Open Subtitles أصاب بقليل من الارتباك في بعض الأحيان.
    bazen biraz korkutucu olabiliyor. Open Subtitles انها قليلا مخيفة في بعض الأحيان.
    bazen,biraz... bazen evet, bazen hayır. Open Subtitles في بعض الأحيان ، فمن قليلا... أحيانا ، نعم. في بعض الأحيان ، لا.
    Evet, bazen biraz aptal olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles نعم اعتقد انك مغفّل في بعض الأوقات
    bazen biraz heyecanlanıyorum. Open Subtitles أرتبك في بعض الأوقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد