Ve siz bu bebeğe dil çıkartırsanız bebek de aynısını yapacaktır. | TED | إذا اخرجت لسانك تجاه هذا الطفل، فإن الطفل سيفعل الشيء نفسه. |
Ben sadece bebeğe en mutlu hayatı ne verirdi onu öğrenmek istemiştim. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أعرف ما الذي سيعطي الطفل الحياة الأكثر سعادة. |
O bebeğe bir şey olursa seni cehenneme yolcu ederim. | Open Subtitles | إذا أصاب الطفل أي مكروه فسوف آخذك إلى الجحيم بنفسي |
- O burada! - Babacığım o burada ! ben bebeğe bakıyorum. | Open Subtitles | ـ لقد وصلت ـ أبي ، لقد وصلت ، سوف أراقب الطفلة |
Küçük, güçsüz bebeğe bakın. Aptalsın, seni aptal, güçsüz bebek. | Open Subtitles | انظروا للطفل الضعيف ، أنت غبيّ ، أيها الطفل الضعيف الغبي |
Büyükannen bebeğe bakar ve hafta sonu onu görmeye gidersin. | Open Subtitles | وجدتك سوف تقوم بالأعتناء بالطفل ويمكنكِ الذهاب للبيت في العطلة |
Bu bebek için bir şey yapmak istiyorsan bu bebeğe sahip olacağım. | Open Subtitles | وأنتِ اذا فعلتي اي شيئ لذلك الطفل سألد هذا الطفل وسأحتفظ به |
bebeğe zarar vermeden karın kısmını ve rahmi kesmeyi öğrenmeliyim. | Open Subtitles | فأنا أحتاج تعلم القطع خلال البطن والرحم بدون قتل الطفل |
Düzgün görüntü alabilmek için sana da, bebeğe de narkoz vermem gerekir. | Open Subtitles | لأحصل على صورة واضحة يجب أن أضعكِ و الطفل تحت التخدير العام |
Düzgün görüntü alabilmek için sana da, bebeğe de narkoz vermem gerekir. | Open Subtitles | لأحصل على صورة واضحة يجب أن أضعكِ و الطفل تحت التخدير العام |
Yeni doğan bebeklerini ihmal edebilirler ve bazen en uçlarda bebeğe zarar bile verebilirler. | TED | ربما يتخلون عن مواليدهم، وفي بعض الحالات المستعصية، يقومون بإيذاء الطفل. |
Dylan'ı test etme yöntemimiz şöyle, daha önce de söylediğim gibi, Prakash Projesindeki bir çocuğun veya bebeğe yaptığımız gibi, veri girdileriyle. | TED | الطريقة التي نختبره بها هي بإعطائه معطيات, كما قلت, من نفس ال الذي قد يستقبله الطفل الموجود في مشروع براكاش. |
Bu sürede de, annen ve ben bebeğe bakacağız. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر , أمك و أنا سنهتم برعاية الطفل |
O kız bebeğe elini kaldırmıştı. "Seni vahşi! | Open Subtitles | وتلك البنت كانت تضرب بيدّها الطفل الرضيع |
Annem her an doğum yapabilir, bebeğe ben bakacağım. | Open Subtitles | إن أمى ستلد طفلاً فى أى يوم و سأكون أنا جليسة الطفل |
En iyisi sen git bebeğe bak, o ağlarken işi gücü bırakıp ona bakmalısın. | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب وتتفقد الطفلة لا يجب أن تتركها تبكى هكذا |
Bu bebeğe olan sevgimin derimin tüm gözeneklerinden fışkırdığını hissettim. O kadar mutlu ve huzurluydum ki. | Open Subtitles | شعرت بحبي لتلك الطفلة الصغيرة يتدفق في كل مسامٍ من جسدي عديم القيمة |
Buna inanmıyorum. Rüyamda, bebeğe siyah süt götürüyordum. | Open Subtitles | انا غير مقتنع في الحلم انا احضر اللبن الاسود للطفل |
- bebeğe "Fosiller benim arkadaşlarım." yazan bir t-shirt bile almış. | Open Subtitles | حتى أنها أحضرت للطفل قميص صغير مدوّن عليه "الأحافير هم أصدقائي" |
Bebeğim için yaptım da ne demek? bebeğe benim hayat verdiğimi söyledin, değil mi? | Open Subtitles | قلت لي أني من جاء بالطفل للحياة، صح, وأنه مسؤوليتي. |
- Baba, ben bebeğe bakamam. - Öğren o zaman. | Open Subtitles | ابي, انا لا استطيع ان اعتني بطفل نعم, حسنا, تعلم |
Sadece tek bir bebeğe yetmektedir. Buradaki amaçsa bu aleti nasıl kullanılacağını açıkca belli etmek. | TED | يتلائم فقط لطفل واحد. والفكرة هنا وضوح كيفية إستخدام الجهاز. |
Tüm uzmanlar hamilelik döneminde seksin bebeğe zarar vermediğini söylüyor. | Open Subtitles | أجمع خبراء على عدم تأثر الجنين بالعلاقة الحميمة في الحمل |
Ellerinde kalan son bebeğe elimi uzatmıştım. ama, başka bir adam da onu almak istedi. | Open Subtitles | وصلت إلى آخر دمية متوفرة ولكن شاركني رجل آخر في ذلك. |
Bu arada, bebeğe şarkı söyleme konusundaki tavsiyen için teşekkür ederim. | Open Subtitles | على كل حال , شكرا على النصيحة للغناء للطفلة هكذا . |
Ve bebeğe hediye almadığımı fark ettim. | Open Subtitles | فأدركت انني لم ابعث لكم هدية ميلاد الطفله |
Burglekutt, Beni buradan çıkar bebeğe çok iyi bakarım... Yemin ederim | Open Subtitles | أخرجنى من هنا, يا بيورجيلكت وأقسم أن أعتنى بالطفلة. |
- Ne gibi? - Ona da yardım etmemiz gerek. Ama önceliği bebeğe vermemiz gerek. | Open Subtitles | حاولنا مساعدته لكن، كان أمامنا الأم والطفل الرضيع |
Ruhunu bir bebeğe geçirmeden önce. | Open Subtitles | ذلك كان قبل أن ينقل روحه إلى تلك الدمية. |
Tek başına bir bebeğe göz kulak olmak çok zor olmalı. | Open Subtitles | إبقاء العين ساهرة على رضيع قد يكون صعباً جدّاً عليك وحدك |
Sana ve bebeğe vermeden önce güvenli olup olmadığından emin olmak istedim. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد بأنها ستكون آمنه للاستخدام قبل أن اجلبها لك وللطفل |