ويكيبيديا

    "bebeğiniz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طفلك
        
    • طفلكِ
        
    • بطفل
        
    • طفلتك
        
    • جنينك
        
    • طفلكم
        
    • طفلكما
        
    • طفلكَ الرضيعُ
        
    • تنجبي طفلاً
        
    Görünen o ki, Bebeğiniz rahminizdeyken bazı kırıklara maruz kalmış. Open Subtitles يبدو ان طفلك اصيب ببعض الكسور عندما كان داخل رحمك
    Görünen o ki, Bebeğiniz rahminizdeyken bazı kırıklara maruz kalmış. Open Subtitles يبدو أن طفلك تحمل بعض الكسور عندما كان داخل رحمك
    Bebeğiniz ilk sözcükleri söylerken nasıl tepki vereceğinizi asla bilemezsiniz. Open Subtitles لن تعرف طريقة ردة فعلك عندما ينطق طفلك بكلماته الأولى
    Bebeğiniz araba koltuğuna ihtiyacı var. Open Subtitles يجب أن تضعي طفلكِ بكرسي السيارة - كان كذلك -
    Ben Bebeğiniz olacağını sanmıştım. Open Subtitles منزل؟ يا رجل، كنت اعتقد يا رفاق انكم سترزقون بطفل
    Bebeğiniz harika! Ona Florida'da ders verilebilir. Open Subtitles طفلتك عبقرية " يمكنها التعليم في ولاية " فلوريدا
    Ama görünüşe göre Bebeğiniz bir alkoliğin içki arkadaşı olmuş. Open Subtitles ولكن يبدو بأن طفلك هو رفيق الشرب لمدمنة شراب منتكسة
    Ben tamamım, bebek yapmayacağım ve siz bebek istiyor olabilirsiniz, veya bebekleriniz olabilir, hiç Bebeğiniz olmayabilir de. TED أنا قمت بذلك، أنجبت أطفالا. قد تكونين بانتظار ولادة طفلك. قد تكونين رزقت بطفلٍ حديثا. وقد لا يكون لديك أطفال.
    Yalnızca ne zaman Bebeğiniz olacağını değil, bebeğin nerede ve ne zaman dölleneceğini de ayırdınız. TED اذاً أنت لم تتحكم فقط في موعد ولادة طفلك لكنك أيضاً فصلت بين مكان و زمان الاخصاب
    Ve sizinle Bebeğiniz arasındaki tek engel de kurbandı. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي يقف بينك وبين طفلك هو الضحية
    Kimin bebeğinizi gördüğünüzü bilmiyorum, ama sizi temin ederim, o sizin Bebeğiniz değildi. Open Subtitles لا أعرف صورة من رأيت لكن أوأكد لك لأنه لم طفلك
    Bebeğiniz gebelik asistanı tarafından itinayla taşınsın. Open Subtitles انت تعرفين .. ان يتم حمل طفلك عن طريق مساعدة حمل
    Bebeğiniz çok hasta. Üzgünüm, ama bu gerçekle yüzleşmelisiniz. Open Subtitles طفلك مريض جدا أنا اّسف لكن علينا أن نواجه هذا
    Bebeğiniz de yan odada tek başına oynuyor. Open Subtitles حسث يلعب طفلك لوحدة بـ هدوء في الغرفة المجاورة
    Şu Gelecekteki Bebeğiniz standı düzmeceydi dostum. Open Subtitles تلك الكبينه التي تعرض لك كيف سيكون طفلك بالمستقبل,انه خدعه
    Umarım Bebeğiniz sizin gibi beyinsiz olmaz. Open Subtitles أنني آمل ألا يرث طفلكِ دماغكِ
    Bebeğiniz risk altında. - Biz iyiyiz. Open Subtitles أن يكون طفلكِ في خطر - نحنُ بخير -
    İnanamıyorum. Geri geldiğinizde bir Bebeğiniz olacak. Bu çok garip. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق ، عندما تعودوا سوف تعودون بطفل ، هذا غريب
    Bakın hanımefendi, Bebeğiniz duyabilse de toplum ona nelerden hoşlanmayacağını söyleyene kadar bir şeylerden hoşlanmayacak durumda olamaz. Open Subtitles اسمعيني، سيدتي على الرغم من أن طفلتك يمكنها سماع ذلك ولكن لا يمكنها أن تشعر بالإهانة حتى يخبرها المجتمع ما الذي يشعرها بالإهانة
    Bebeğiniz için üzgünüm. Open Subtitles أنـا آسـف بخصوص جنينك
    Hangi ebeveynler "Evet, Bebeğiniz öldü ama yine de bu çeyrek milyonluk faturayı ödemeniz gerek" lafını duymaya hazır? Open Subtitles من الذي يستحق جسده عمليّة زرع أعضاء ؟ من هُما الوالدان المستعدّان لسماعِ ما يلي " نعم ، " طفلكم الصغير مات
    Güzelce istirahat edip uyandığınızda kıymetli Bebeğiniz güneş kadar parlak şekilde sizi gülümsüyor olacak. Open Subtitles وحينما تستيقظان طفلكما سوف يكون مبتسما ومشرقا مثل الشمس
    Şu minik nokta da, sizin Bebeğiniz. Open Subtitles وتلك البقعةِ الصغيرة جداً، ذلك طفلكَ الرضيعُ.
    Ben de: "Bebek odası olamaz, çünkü sizin Bebeğiniz yok." dedim. Open Subtitles ثم قلت: "حسناً، إنها ليست حضانة، صحيح، لأنكِ لم تنجبي طفلاً."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد