Hayatımda bu kadar beceriksizlik görmedim... sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | إنني لم أر أبدا مثل هذه عدم الكفاءة. لا تظن؟ |
Ben buna ağır ihmal ve beceriksizlik diyorum. | Open Subtitles | أريد أن اُسميها جريمة الإهمال وعدم الكفاءة. |
Almanya, dünyayı saldırgan bir savaşa sokmaktan ziyade savaşı beceriksizlik ve hüsnükuruntuları sayesinde yaklaştırıyordu. | Open Subtitles | ولكن وبدلاً من أن تكون ألمانيا تقوم بإغراق العالم في حرب من خلال الأعمال العدوانية.. فإنها كانت تندفع إليها بمجرد انعدام الكفاءة والتفكير المتمني |
Eğer böyle beceriksizlik göstermeye devam ederseniz... | Open Subtitles | .. اذا استمريت بحاله العجز |
Komutanın en üst kademelerinde beceriksizlik ve ihanet. | Open Subtitles | ** **... العجز إلى أعلى المستويات في القيادة** |
Buradaki beceriksizlik gerçekten çok fazla olmaya başladı. | Open Subtitles | مستوي العجز هُنا قد يكون مميت |
Başta, Zelenka'nın hatasını rezil bir beceriksizlik olarak nitelendirecektim, ama düşününce, onun için bile, bu hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | في البداية, أنا كُنْتُ مستعدَّ لتحرير انحناء زيلينكا أعلى كمجرد مجموع إجمالي بعدم الكفاءة , ولكن ظننت أن هذا لن يقدم أي معنى , أبدا بالنسبة له. |
Son zamanlarda da Curtis yönetimsel beceriksizlik konusunda bir iddiada bulunmuş. | Open Subtitles | ومُؤخّراً، كان يُقدّم (كورتيس) مُطالبات بعدم الكفاءة الإداريّة. |
Ego, beceriksizlik. | Open Subtitles | الغرور، العجز... |