Bay Beck borç ne demek iyi bilir, değil mi? | Open Subtitles | يعرف السّيّد القديم بيك كثيرًا عن الدّين, أليس كذلك ؟ |
Goetz kaybolsa da cesedi bulunsa da Beck parçaları bir araya getirecektir. | Open Subtitles | اما ان يفقد جوتز او توجد جثته, بيك سيجمع القطع مع بعضها. |
Beck'in hızına göre burayı bulması sadece birkaç gün sürer. | Open Subtitles | بالمعدل الذى يمشى عليه بيك خلال يومان سيجد هذا المكان |
Mısır'ın Glenn Beck'i gibi ve bir televizyon kanalının başkanı. | Open Subtitles | يقول انه جلين بيك مصر و هو رئيس قناة تلفزيونية |
Beck'e verdiğin raporların bazıları bizim için durumu çok güçleştirdi. | Open Subtitles | بعض هذه النصائح التى كنت تعطيها لبيك لقد صعبوا الأمور جدا علينا |
Ve Karl Beck'i de öldürmek istedin ama çoktan ölmüştü. | Open Subtitles | و أردت قتل كارل بيك أيضا لكنه كان ميتا سلفا |
Audrey'nin ölümü ve 25 yıl sonra oğlunu Mary Ann Beck ile görmesi. | Open Subtitles | وفاة أودري و بعدها بـ 25 عام رؤية إبنه مع ماري آن بيك |
Beck bu hikayeyi bana sessizce anlattı, ama ben resmen donup kaldım. | TED | وقد أخبرني " بيك " هذه القصة بهدوء وقد صُعقت بها تماماً |
Beck kaybettin, diyor. Frost giriş izni verdi. | Open Subtitles | بيك بيعتقد انك فقدته فروست إداهم الإذن بالاقتحام |
Otto, yeğenim Juliet Beck'le tanışmanı istiyorum. | Open Subtitles | أوتو، أريدك أن تقابل ابنة أخي، جولييت بيك. |
Hayır, lisedeyken Rick Beck beni parking'e götürmüştü. | Open Subtitles | ولا فى الثانويه . ريك بيك أخذنى فى السياره انت تفهم قصدى |
Çünkü Beck, "beni kurtarın, acil durum. | Open Subtitles | لانك بيك تركت رساله تقول انقذني هذه طواريء |
Beck, kızınızı tanığın olmayacağını bildiği ıssız bir bölgeye götürüyor. | Open Subtitles | بيك أخذها لمنطقة معزولة حيث لا يوجد شهود. |
8 yıl önce, karım Margot Beck buraya getirilmişti. | Open Subtitles | قبل 8 سنوات زوجتي مارجوت بيك تم إحضارها لهنا. |
Şüpheli Dr Alexandre Beck bu sabah tutuklanamadan kaçtı. Kendisi aynı zamanda... | Open Subtitles | المتهم الدكتور أليكسندر بيك قد هرب اليوم صباحاً قبل إعتقاله. |
Bu köpek Beck'in suçlu olmadığını kanıtlıyor. | Open Subtitles | أقل أو أكثر بنصف ساعة. الكلب هو الدليل أن بيك بريئ. |
Bu durumda, basına Dr Beck'in kurbanı canlı gören son kişi olduğundan tanık olarak arandığını ve hakkında hiçbir şüphe olmadığını söyleyin. | Open Subtitles | لا أحد. إذاً أخبر الصحافة أن الدكتور بيك مطلوب كشاهد بما أنه آخر شخص رأى الضحية و ليس متهم بشيئ. |
Alexandre Beck'e, Hélène Perkins tarafından. İmzalar mısınız lütfen. | Open Subtitles | الى أليكسندر بيك مع أطيب التحيات من هيلين بيركينس. |
Beck bizi Jericho'yla olan savaşın kışkırtıcısı ilan edince gırtlağımızı sıkmaya başladı. | Open Subtitles | في اقرب وقت بيك اعلن لنا المعتدون في الحرب مع جيركو انه يضعنا في خنق عقد. |
Peki Beck Riley'nin planı nedir? | Open Subtitles | اذاً , ما هى الخطة بالنسبة لبيك رايلى |
Bir saniye, Beck arıyor. | Open Subtitles | الانتظار, انها لبيك. |