Burası karışık. beklesen daha iyi olur... | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتظري هنا هناك كثير من الفوضي |
Bütün gün bu kuyrukta beklesen bile ancak bunlardan alırsın. Bir işe yaramıyor bunlar. | Open Subtitles | تستطيع أن تمكثي هنا طيلة اليوم, سوف تنتظري لتحصلي على مثل هذه |
Canım, senin için geldiğimi biliyorsun ama Zak'i beklesen olmaz mıydı? | Open Subtitles | عزيزتي انت تعرفين انا هناك من اجلك ولكن الا تستطيعين ان تنتظري حتى عودة زاك؟ |
Peki, bu gerçekleşene kadar beklesen daha iyi olmaz mı sence? | Open Subtitles | ..ألا تظنينأنك ربّمايجبأن. تنتظري حتى تصلين؟ |
Eve gidene kadar beklesen iyi olur. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الأفضل ان تنتظري حتى عودتك الى المنزل لفتحها |
Bana kalırsa, çekiciyi beklesen iyi olur. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن تنتظري فقط سيارة السحب |
- Dışarıda beklesen iyi olabilir. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تنتظري في الخارج |
Biraz beklesen iyi olur. | Open Subtitles | عليك بالأحرى أن تنتظري |
Burada beklesen iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتظري أنت هُنا |
Burada beklesen iyi olur. | Open Subtitles | ربما يجب أن تنتظري هنا |
beklesen olur. | Open Subtitles | ربّما يتعيّن أن تنتظري |
Sen burada beklesen daha iyi olur. | Open Subtitles | ربما يجب أن تنتظري هنا |
- Burada beklesen iyi olur. | Open Subtitles | -حريّ بكِ أن تنتظري هنا |