ويكيبيديا

    "beklesin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ينتظر
        
    • لينتظر
        
    • ينتظرني
        
    • أن تنتظر
        
    • يمكن تأجيله
        
    • يمكنه الانتظار
        
    Aslında bu dansı Riverbotham Dükü'ne söz vermiştim... ama beyimiz burada olmadığına göre beklesin. Open Subtitles وعدت هذا الرقص حقا إلى دوق ريفيربوسام. . لكن كالشخص الممل الكبير السن ليس هنا، نحن سنتركه ينتظر.
    beklesin, her ikisini görene kadar. Open Subtitles أخبره أن ينتظر حتي يجتمعوا جي آر 13 أوقف اطلاق النار
    Herkes benim gelmemi beklesin. Şimdi oraya geliyorum. Open Subtitles الأن اريد كل شخص ينتظر ذهابي, أنا القائدة الأن
    Biri kafeteryaya gelip benimle beklesin lütfen. Open Subtitles فليأتي أحدكم إلى الكافيتريا من فضلكم لينتظر معي.
    Ofisimde beklesin. Open Subtitles سأقابله عندما انتهي هنا اخبره بأن ينتظرني في مكتبي
    Ölmek istemeyen biri neden bu kadar beklesin? Open Subtitles لماذا ينتظر أحد طوال هذه الفترة ان لم يكن يريد الموت؟
    Sen ona söyle beklesin sonra onu tutmayalım. Open Subtitles فقط أقول له أن ينتظر وانا لن تساعده في المرة القادمة أنا الآن لأن ظهره لن تصمد.
    Sevişmek için kim 3 ay beklesin? Open Subtitles من يحتاج أن ينتظر 3 أشهر حتى يمارس الجنس ؟
    Eğer bu adam çatıda gizleniyorsa, tüm yol boyunca kameraların bağlantısını kesmesine rağmen gelip onu almamız için neden beklesin? Open Subtitles اذا كان هذا الرجل يختبأ على السطح لماذا قد ينتظر كل الطريق حتى يصل إلى باب العبور ليوقف الكاميرا؟
    Neden hayalet ortaya çıkmak için bu kadar beklesin ki? Open Subtitles لمَ ينتظر الشبح طوال هذه المدة حتى يظهر؟
    Tassels beklesin şimdi. Şunu çözmem gerek. Open Subtitles تاسل عليه أن ينتظر أعتقد أنني حللت الأمر
    Hepsi yanıldı desek bile kızına ulaşmak için niye bu zamana kadar beklesin? Open Subtitles وحتىلوكانواكلهممُخطئين، لماذا ينتظر إلى الآن كي يتواصل مع إبنته ؟
    Tıpkı kadının söylediği gibi. Parayla dönüşünü beklesin diye. Open Subtitles كما طلبت منه بأن ينتظر وصولها مع الاموال
    Bunun için 20 yıl bekledim. DeMille ben hazır ve iyi olana kadar beklesin. Open Subtitles إنتظرت 20 سنة، لهذه المكالمة الآن 'ديميل' عليه أن ينتظر لأصبح جيدة ومستعدة!
    Jo'ya söyle, çocuk ya da taşlar. Aramamızı beklesin. Open Subtitles أخبرى "جو" , الطفل أو المجوهرات وعليه أن ينتظر مكالمتنا
    Bırak arabada beklesin. Yabancılardan hoşlanmam. Open Subtitles دعــه ينتظر فى السيارة, لا أحب أن أقابل الغرباء .
    İyi işti. Herkes burada beklesin. Open Subtitles لقد أتممنا العمل لينتظر الجميع هنا
    Herkes benim işaretimi beklesin. Open Subtitles والآن لينتظر الجميع إشارتي.
    Herkes burada beklesin. Open Subtitles لينتظر الجميع هنا
    Uçup giden kuşlara söyle giden o dağın ardına, beklesin beni sevdiğim. TED ♪ ♪ أخبر الطيور التي تطير بالجوار ♪ ♪ أنه بعيداً ووراء الجبل ... ♪ ♪ هناك حبيبي ينتظرني.
    İçeride beklesin. Rahatsız edilmek istemiyoruz. Open Subtitles ضعها في الداخل, يمكنها أن تنتظر لانريد أن يزعجنا أحد
    Her ne yapıyorsan biraz beklesin. Open Subtitles انظر، أياً كان ما تقوم به، فإنه يمكنه الانتظار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد